Gor Yepremyan - Im u qo srtere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gor Yepremyan - Im u qo srtere




Im u qo srtere
В моем сердце
When I saw your eyes from sea to sea,
Когда я увидел твои глаза, от моря до моря,
I realized that the stars are not enough,
Я понял, что звёзд недостаточно,
To fill the heart and soul of a dreamer.
Чтобы наполнить сердце и душу мечтателя.
When I felt the warmth of your kiss,
Когда я почувствовал тепло твоего поцелуя,
You changed my whole being,
Ты изменила всё моё существо,
I realized that I wanted to live next to you.
Я понял, что хочу жить рядом с тобой.
You are as warm as the winter sun,
Ты тепла, как зимнее солнце,
You are softer than the sweet breeze of summer,
Ты нежнее сладкого летнего бриза,
I will never let you go.
Я никогда тебя не отпущу.
I feel like I'm in the air next to you,
Рядом с тобой я словно парю в воздухе,
Don't go far I miss you
Не уходи далеко, я скучаю по тебе,
Blessed is he who loves you so much.
Блажен тот, кто так сильно тебя любит.
The years roll by and we are left with love,
Годы летят, а у нас остаётся любовь,
The stars of the night sway from the love of our sea.
Ночные звёзды мерцают от любви нашего моря.
Hold me tight so that I feel like the master of this world.
Обними меня крепко, чтобы я почувствовал себя властелином этого мира.
May my and your hearts be happy like a dream.
Пусть наши сердца будут счастливы, как во сне.
Your kiss tore me from the ground,
Твой поцелуй оторвал меня от земли,
My heart is still pounding,
Моё сердце всё ещё бьётся учащённо,
When you look into my eyes and are silent.
Когда ты смотришь мне в глаза и молчишь.
I'm glad you's my luck,
Я рад, что ты - моя удача,
That your heart became your paradise,
Что твоё сердце стало моим раем,
That took me so far from this world.
Который унёс меня так далеко от этого мира.
You filled my house with water,
Ты наполнила мой дом жизнью,
My world is my wealth,
Мой мир - моё богатство,
Hug me to become a whole.
Обними меня, чтобы мы стали одним целым.
We understand each other by half a word,
Мы понимаем друг друга с полуслова,
We both run the same way,
Мы оба бежим в одном направлении,
To love, to deep happiness.
К любви, к глубокому счастью.
The years roll by and we are left with love,
Годы летят, а у нас остаётся любовь,
The stars of the night sway from the love of our sea.
Ночные звёзды мерцают от любви нашего моря.
Hold me tight so that I feel like the master of this world.
Обними меня крепко, чтобы я почувствовал себя властелином этого мира.
May my and your hearts be happy like a dream.
Пусть наши сердца будут счастливы, как во сне.
The years roll by and we are left with love,
Годы летят, а у нас остаётся любовь,
The stars of the night sway from the love of our sea.
Ночные звёзды мерцают от любви нашего моря.
Hold me tight so that I feel like the master of this world.
Обними меня крепко, чтобы я почувствовал себя властелином этого мира.
May my and your hearts be happy like a dream.
Пусть наши сердца будут счастливы, как во сне.
Hold me tight so that I feel like the master of this world.
Обними меня крепко, чтобы я почувствовал себя властелином этого мира.
May my and your hearts be happy like a dream.
Пусть наши сердца будут счастливы, как во сне.
My and your hearts.
Наши сердца.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.