Paroles et traduction Goran Bare - Ni'ko Ne Može Sam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni'ko Ne Može Sam
Никто Не Может Один
Ooh,
već
sam
dugo
tu,
tu,
tu
Оу,
я
уже
давно
здесь,
здесь,
здесь
A
neke
stvari
vidim
po
prvi
put
И
некоторые
вещи
вижу
впервые
A
vidim,
vidim
koliko
je
toga
И
вижу,
вижу,
как
много
всего
Iza
mene
bilo,
al'
uzalud
Позади
меня
было,
но
всё
напрасно
I
koliko
je
oko
mene
straha,
laži
И
как
много
вокруг
меня
страха,
лжи
Život
koji
to
nije
Жизни,
которой
нет
Vidim
život
koji
život
traži
Вижу
жизнь,
которая
ищет
жизнь
I
koliko
je
oko
mene
straha,
laži
И
как
много
вокруг
меня
страха,
лжи
Život
koji
to
nije
Жизни,
которой
нет
Vidim
život
koji
život
traži
Вижу
жизнь,
которая
ищет
жизнь
Vidim
život
koji
život
traži
Вижу
жизнь,
которая
ищет
жизнь
Sad,
sad
gledam
očima
srca
što
kuca
Сейчас,
сейчас
я
смотрю
глазами
сердца,
которое
бьётся
Vidim
da
sam
ko
zombi
bio,
samo
naizgled
živ
Вижу,
что
я
был
как
зомби,
только
внешне
живой
A
ko
plesačica
na
užetu
А
как
танцовщица
на
канате
Iznad
kaosa
lud
i
uvijek
kriv
Над
хаосом
безумный
и
всегда
виноватый
I
prvi
put
znam
da
je
stvarno
san
И
впервые
я
знаю,
что
на
самом
деле
сон
Dok
sivilo
pritišće
dan
Пока
серость
давит
на
день
Ja
napokon
znam
da
se
ne
može
sam
Я
наконец-то
знаю,
что
нельзя
быть
одному
I
prvi
put
znam
da
je
stvarno
san
И
впервые
я
знаю,
что
на
самом
деле
сон
Dok
sivilo
pritišće
dan
Пока
серость
давит
на
день
Ja
napokon
znam
da
se
ne
može
sam
Я
наконец-то
знаю,
что
нельзя
быть
одному
Ej,
da
se
ne
može
sam
Эй,
что
нельзя
быть
одному
I
prvi
put
poptpuno
siguran
И
впервые
полностью
уверен
Sami
ne
možemo
ni
ja,
ni
ti
Одни
мы
не
сможем
ни
я,
ни
ты
Uvijek
nekog
ćemo
trebati
Всегда
кто-то
будет
нужен
I
prvi
put
poptpuno
siguran
И
впервые
полностью
уверен
Sami
ne
možemo
ni
ja,
ni
ti
Одни
мы
не
сможем
ни
я,
ни
ты
Uvijek
nekog
ćemo
trebati
služiti
mi
Всегда
кому-то
должны
будем
служить
мы
Trebati
služiti
mi
Должны
будем
служить
мы
Ooh,
da,
već
dugo
sam
tu,
tu,
tu
Оу,
да,
я
уже
давно
здесь,
здесь,
здесь
Kao
dijete
sretan
jer
sam
našao
nju
Как
ребёнок
счастлив,
потому
что
нашёл
её
Ooh,
davnu
zaboravljenu
pravu,
pravu
Оу,
давно
забытую
правду,
правду
Pravu
istinu
Настоящую
правду
I
nema
više
obmana,
bahatog
ponosa
И
больше
нет
обмана,
высокомерной
гордости
Sad
vidim,
sad
znam
Теперь
вижу,
теперь
знаю
Nisam
mogao
sam,
nitko
ne
može
sam
Не
мог
я
один,
никто
не
может
один
I
nema
više
obmana,
bahatog
ponosa
И
больше
нет
обмана,
высокомерной
гордости
Sad
vidim,
sad
znam
Теперь
вижу,
теперь
знаю
Nisam
mogao
sam,
nitko
ne
može
sam
Не
мог
я
один,
никто
не
может
один
Nitko
ne
može
sam
Никто
не
может
один
Živjet
ću
život
života
vrijedan
Буду
жить
жизнью,
достойной
жизни
Ne
zato
što
moram
nego
zato
šta
trebam
Не
потому,
что
должен,
а
потому
что
мне
нужно
I
trebam
tebe,
a
ti
trebaš
mene
И
ты
нужна
мне,
а
я
тебе
нужен
I
sada
znam
da
nitko
ne
može
sam
И
теперь
я
знаю,
что
никто
не
может
один
Nitko
ne
može
sam
Никто
не
может
один
A
nitko
ne
može
sam
А
никто
не
может
один
Nitko
ne
može
sam
Никто
не
может
один
Nitko
ne
može
sam
Никто
не
может
один
Nitko
ne
može
sam
Никто
не
может
один
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Goran Bare
Album
Srce
date de sortie
09-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.