Paroles et traduction Goran Bregović feat. Bebe - Vino Tinto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
pasas
las
noches
por
ahí
You
spend
your
nights
out
there
Mientras,
yo
doy
vueltas
sin
parar
Meanwhile,
I'm
running
around
cleaning
Estoy
harta
de
ser
como
un
mueble
que
no
ves
I'm
tired
of
being
like
the
furniture
you
don't
see
Este
cuerpo
de
mujer
necesita
que
le
den
This
woman's
body
needs
attention
Esta
noche,
voy
a
dedicarme
al
vino
tinto
Tonight,
I'm
going
to
drink
red
wine
Y
pienso
dejarme
y
que
alguien
me
haga
un
hijo
And
I'm
going
to
get
pregnant
by
someone
else
Oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Voy
a
hacerme
ese
favor
I'm
going
to
do
myself
that
favor
Voy
a
hacerme
ese
favor
I'm
going
to
do
myself
that
favor
Crees
ser
un
experto
en
el
amor
You
think
you're
an
expert
in
love
Rara
vez
tienes
el
control
You
rarely
have
control
Eyaculación
precoz
Premature
ejaculation
Estoy
harta
de
ser
tu
madre,
en
vez
de
tu
mujer
I'm
tired
of
being
your
mother,
instead
of
your
wife
Voy
a
hacerme
un
favor
y
a
montármelo
con
dos
I'm
going
to
do
myself
a
favor
and
have
a
threesome
Esta
noche,
voy
a
dedicarme
al
vino
tinto
Tonight,
I'm
going
to
drink
red
wine
Y
pienso
dejarme
y
que
alguien
me
haga
un
hijo
And
I'm
going
to
get
pregnant
by
someone
else
Oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Voy
a
hacerme
ese
favor
I'm
going
to
do
myself
that
favor
Nunca
subestimes
a
una
mujer,
mi
amor
Never
underestimate
a
woman,
my
love
La
paciencia
tiene
un
límite
Patience
has
its
limits
Si
tú
la
agotas
y
me
engañas,
mi
amor,
ya
ve′
If
you
push
her
too
far
and
cheat,
my
love
Yo
puedo
ser
mucho
peor
I
can
be
much
worse
Yo
puedo
ser
mucho
peor
I
can
be
much
worse
Has
cambiado
la
decoración
You
changed
the
decoration
Del
salón
In
the
living
room
Me
gusta
cómo
quedan
en
el
centro
I
like
how
they
look
centered
in
the
room
Cansada
de
vivir
marchitándome
por
ti
Tired
of
being
neglected
by
you
Este
cuerpo
de
mujer
ya
no
acepta
tu
desdén
This
woman's
body
no
longer
accepts
your
disdain
Esta
noche,
voy
a
dedicarme
al
vino
tinto
Tonight,
I'm
going
to
drink
red
wine
Y
pienso
dejarme
y
que
alguien
me
haga
un
hijo
And
I'm
going
to
get
pregnant
by
someone
else
Oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Voy
a
hacerme
ese
favor
I'm
going
to
do
myself
that
favor
Oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Voy
a
hacerme
ese
favor
I'm
going
to
do
myself
that
favor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Goran Bregović
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.