Goran Bregovic - 100 Lat Mlodej Parze - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Goran Bregovic - 100 Lat Mlodej Parze




Nie ju? nie p? acz? bo dzi? nie mam wi? cej? ez
Не Джу? не п? но? потому что сегодня? у меня нет wi? сей? эз
Po co p? aka? skoro i tak? enisz si?
Зачем п? ака? если все равно? эниш Си?
Ju? jej dzisiaj przyrzeka? e?
Джу? она сегодня клянется? e?
Co mi kiedy? obieca? e?
Что мне когда? должен пообещать? e?
I gdy gorzko zawo? aj?
И когда горько завопить? aj?
Poca? ujesz j?
Poca? ujesz j?
Ref.:
Реф.:
Sto lat m? odej parze
Сто лет м? комплектующие двигателя отличаются паре
Yczymy spe? nienia marze?
- А мы что, спи? не мечтаю?
Sto lat dla mnie samej
Сто лет для меня же
W b? lu i we? zach
В б? Лу и ВЭ? Зак
Nie Ju? nie p? acz? bo dzi? nie mam wi? cej? ez
Не Джу? не п? но? потому что сегодня? у меня нет wi? сей? эз
Jak tu p? aka? skoro dzi? wesele jest
Как здесь п? ака? если инструментов? свадьба
I do ta? ca cudnie graj?
И к этой? ca здорово играть?
Go? cie brzuchy nape? niaj?
Его? у тебя животы Напе? ниадж?
Ale nikt z nich nie wie? e
Но никто из них не знает? e
E to pogrzeb jest
Е это похороны
Ref.: Sto lat...
Реф.: Сто лет...
Nie Ju? nie p? acz? lecz si? mog? w duchu? mia?
Не Джу? не п? но? но си? мог? в духе? МИА?
Bo zatru? am nocy tej kielichy dwa
Потому что я отравлюсь? am ночи этой чаши два
Szkoda? e ju? zapomnia? e?
Жаль? е Чжу? zapomnia? e?
Co mi kiedy? obieca? e?
Что мне когда? должен пообещать? e?
Zaraz ju? poczujesz? e
Скоро уже? почувствуешь? e
S? odka zemsta jest
S? одка месть
Ref.: Sto lat
Реф.: Сто лет





Writer(s): Traditional, Katarzyna (aka Kayah) Rooijens, Goran Bregovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.