Paroles et traduction Goran Bregovic - Bella ciao - Live in Rome, 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bella ciao - Live in Rome, 2016
Белла чао - Живое выступление в Риме, 2016
Una
mattina
mi
sono
svegliato
Однажды
утром
я
проснулся,
O
bella
ciao,
bella
ciao,
bella
ciao
ciao
ciao
О,
белла
чао,
белла
чао,
белла
чао,
чао,
чао
Una
mattina
mi
sono
svegliato
Однажды
утром
я
проснулся,
E
ho
trovato
l′invasor.
И
обнаружил
захватчика.
O
partigiano
portami
via
О,
партизан,
унеси
меня,
O
bella
ciao,
bella
ciao,
bella
ciao
ciao
ciao
О,
белла
чао,
белла
чао,
белла
чао,
чао,
чао
O
partigiano
portami
via
О,
партизан,
унеси
меня,
Che
mi
sento
di
morir.
Потому
что
я
чувствую,
что
умираю.
E
se
io
muoio
da
partigiano
И
если
я
умру,
как
партизан,
O
bella
ciao,
bella
ciao,
bella
ciao
ciao
ciao
О,
белла
чао,
белла
чао,
белла
чао,
чао,
чао
E
se
io
muoio
da
partigiano
И
если
я
умру,
как
партизан,
Tu
mi
devi
seppellir
Ты
должна
похоронить
меня.
Seppellire
lassù
in
montagna
Похоронить
там,
в
горах,
O
bella
ciao,
bella
ciao,
bella
ciao
ciao
ciao
О,
белла
чао,
белла
чао,
белла
чао,
чао,
чао
Seppellire
lassù
in
montagna
Похоронить
там,
в
горах,
Sotto
l'ombra
di
un
bel
fior
Под
тенью
прекрасного
цветка.
E
le
genti
che
passeranno
И
люди,
которые
будут
проходить
мимо,
O
bella
ciao,
bella
ciao,
bella
ciao
ciao
ciao
О,
белла
чао,
белла
чао,
белла
чао,
чао,
чао
E
le
genti
che
passeranno
И
люди,
которые
будут
проходить
мимо,
Mi
diranno
che
bel
fior
Скажут:
"Какой
красивый
цветок!".
Questo
è
il
fiore
del
partigiano
Это
цветок
партизана,
O
bella
ciao,
bella
ciao,
bella
ciao
ciao
ciao
О,
белла
чао,
белла
чао,
белла
чао,
чао,
чао
Questo
è
il
fiore
del
partigiano
Это
цветок
партизана,
Morto
per
la
libertà
Умершего
за
свободу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.