Goran Bregovic - Bella ciao - Live in Rome, 2016 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Goran Bregovic - Bella ciao - Live in Rome, 2016




Bella ciao - Live in Rome, 2016
Белла чао - Живое выступление в Риме, 2016
Una mattina mi sono svegliato
Однажды утром я проснулся,
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
О, белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао
Una mattina mi sono svegliato
Однажды утром я проснулся,
E ho trovato l′invasor.
И обнаружил захватчика.
O partigiano portami via
О, партизан, унеси меня,
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
О, белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао
O partigiano portami via
О, партизан, унеси меня,
Che mi sento di morir.
Потому что я чувствую, что умираю.
E se io muoio da partigiano
И если я умру, как партизан,
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
О, белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао
E se io muoio da partigiano
И если я умру, как партизан,
Tu mi devi seppellir
Ты должна похоронить меня.
Seppellire lassù in montagna
Похоронить там, в горах,
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
О, белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао
Seppellire lassù in montagna
Похоронить там, в горах,
Sotto l'ombra di un bel fior
Под тенью прекрасного цветка.
E le genti che passeranno
И люди, которые будут проходить мимо,
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
О, белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао
E le genti che passeranno
И люди, которые будут проходить мимо,
Mi diranno che bel fior
Скажут: "Какой красивый цветок!".
Questo è il fiore del partigiano
Это цветок партизана,
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
О, белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао
Questo è il fiore del partigiano
Это цветок партизана,
Morto per la libertà
Умершего за свободу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.