Goran Bregovic - Prawy do Lewego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Goran Bregovic - Prawy do Lewego




Prawy do Lewego
Справа налево
W dużej sali duży stół
В большом зале большой стол,
A przy nim gości tłum
А за ним гостей толпа.
Gospodarz zgięty w pół
Хозяин согнулся в пол,
Bije łycha w szklanę
Стучит ложкой по стакану.
Cisza chciałbym toast wznieść
Тише, милая, хочу тост поднять,
Jak można to na cześć
Как же можно не помянуть
Ojczyzny w której wieść
Родину, где нам довелось узнать
Przyszło życie nasze hej
Жизнь нашу, эй!
Racja brachu
Прав, брат!
Wypijmy za to
Выпьем за это!
Kto z nami nie wypije
Кто с нами не пьет,
Tego we dwa kije
Того парой палок,
Prawe do lewego
Справа налево,
Wypij kolego
Выпей, друг!
Przecież wiemy nigdy nie ma tego złego
Ведь знаем, никогда не бывает так плохо.
A na stole śledzik był
А на столе селедка лежала,
Zobaczył go pan Zbych
Увидел ее пан Збых,
I pojął dobrze w mig
И понял он сразу, мигом,
Że śledzik lubi pływać
Что селедка любит плавать.
Wstał by nowy toast wznieść
Встал, чтоб новый тост поднять,
Za rodzin świętą rzecz
За семью, святую вещь,
No i teściowych też
Ну и за тещ тоже,
Rodzina to jest siła
Семья это сила!
Racja brachu
Прав, брат!
Wypijmy za to
Выпьем за это!
Kto z nami nie wypije
Кто с нами не пьет,
Tego we dwa kije
Того парой палок,
Prawe do lewego
Справа налево,
Wypij kolego
Выпей, друг!
Przecież wiemy nigdy nie ma tego złego
Ведь знаем, никогда не бывает так плохо.
Dzisiaj młodzież już nie ta
Сегодняшняя молодежь уже не та,
Użalał się pan Stach
Сокрушался пан Стах,
Lecz ręką machnął tak
Но рукой махнул вот так,
Że wylał barszcz na panią
Что борщ пролил на даму.
Nic to jednak przecież bo
Ничего страшного, ведь,
Sukienkę można zdjąć
Платье можно снять,
A toast wznosi ktoś
А тост кто-то поднимает
Za dobre wychowanie
За хорошее воспитание.
Racja brachu
Прав, брат!
Wypijmy za to
Выпьем за это!
Kto z nami nie wypije
Кто с нами не пьет,
Tego we dwa kije
Того парой палок,
Prawe do lewego
Справа налево,
Wypij kolego
Выпей, друг!
Przecież wiemy nigdy nie ma tego złego
Ведь знаем, никогда не бывает так плохо.
Pana Kazia kolej to
Очередь пана Кази,
Więc krawat ściągnał bo
Так что галстук снял, потому что
Przecież postarza go
Ведь старит его,
I choć był już na bani
И хотя был уже пьян.
Bez pomocy z gracją wstał
Без посторонней помощи с грацией встал,
Jąkając się dał znak
Заикаясь, дал знак,
By wypić teraz za
Чтобы выпить теперь за
Balony pani Mani
Шарики пани Мани.
Racja brachu
Прав, брат!
Wypijmy za to
Выпьем за это!
Kto z nami nie wypije
Кто с нами не пьет,
Tego we dwa kije
Того парой палок,
Prawe do lewego
Справа налево,
Wypij kolego
Выпей, друг!
Przecież wiemy nigdy nie ma tego złego
Ведь знаем, никогда не бывает так плохо.





Writer(s): Katarzyna (aka Kayah) Rooijens, Dragan Knezevic, Goran Bregovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.