Paroles et traduction Goran Bregovic - Talijanska
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poljubi
me
I
budi
tu
Поцелуй
меня
и
будь
здесь,
Da
sklopim
o
Чтобы
я
закрыл
глаза
I
na
tvom
toplom
ramenu
На
твоем
теплом
плече.
Poljubi
me
I
budi
tu
Поцелуй
меня
и
будь
здесь,
Nek′
srce
lupa
kao
da
je
prvi
put
Пусть
сердце
бьется,
как
будто
в
первый
раз.
Poljubi
me,
pomoli
se
Поцелуй
меня,
помолись,
Sve
svijee
svijeta
nek'
se
za
nas
upale
Пусть
все
свечи
мира
зажгутся
для
нас.
Ostani,
ovu
no
kad
svi
mi
prijete,
ostani
Останься,
в
эту
ночь,
когда
все
мне
угрожают,
останься.
Zagrli
me
kao
dijete,
ostani
Обними
меня,
как
ребенка,
останься.
Kad
sva
si
ljubav
moja,
samo
ti.
Ведь
вся
ты
— моя
любовь,
только
ты.
Ostani,
da
me
Останься,
чтобы
меня
Uvaš
kada
zaspu
aneli
Ты
целовала,
когда
уснут
ангелы.
Poljubi
me
I
budi
tu
Поцелуй
меня
и
будь
здесь,
Nek′
srce
lupa
kao
daje
prvi
put
Пусть
сердце
бьется,
как
будто
в
первый
раз.
Poljubi
me,
pomoli
se
Поцелуй
меня,
помолись,
Sve
svijee
svijeta
nek'
se
za
nas
upale
Пусть
все
свечи
мира
зажгутся
для
нас.
Ostani,
ovu
no
kad
svi
mi
prijete,
ostani
Останься,
в
эту
ночь,
когда
все
мне
угрожают,
останься.
Zagrli
me
kao
dijete,
ostani
Обними
меня,
как
ребенка,
останься.
Kad
sva
si
ljubav
moja
samo
ti.
Ведь
вся
ты
— моя
любовь,
только
ты.
Ostani,
ovu
no
kad
svi
mi
prijete,
ostani
Останься,
в
эту
ночь,
когда
все
мне
угрожают,
останься.
Zagrli
me
kao
dijete,
ostani
Обними
меня,
как
ребенка,
останься.
Kad
sva
si
ljubav
moja
samo
ti.
Ведь
вся
ты
— моя
любовь,
только
ты.
Ostani,
da
me
Останься,
чтобы
меня
Uvaš
kada
zaspu
aneli
Ты
целовала,
когда
уснут
ангелы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Goran Bregovic
Album
Ederlezi
date de sortie
01-01-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.