Oliver Dragojević & Goran Karan - Trag Od Jubavi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oliver Dragojević & Goran Karan - Trag Od Jubavi




Trag Od Jubavi
Path of Love
Još dičjin okon gledan u svit
I'm still searching for a love
Znan da puten naću srca drugi dil
My aching heart can't help but rove
Tamo di je trag od jubavi
Hoping to find its match above,
Već dugo lutan i puno znan
On the path toward love
Svako dno san taka stoput, osta san
I've traveled far and wide
Ludo slidin trag od jubavi
Only to repeatedly fall and collide
Ja još tražim pravu jubav
I long for a love that's true
Da ćutin je tilon
A love that sets my soul aflame
Da duša nađe dušu
A love where two souls intertwine
Ka svica plamen svoj
Their passion forever entwined
Da se opet rodin
In hopes of a rebirth
Sva mora bi proša
I'd traverse every sea
Za mrvu stare sriće
To reclaim the happiness we knew
Što s njon san ima ja
That once set our hearts free
Još uvik sanjan
My dreams still linger
Ja virujen
My faith remains
Da svu lipost Bog će skupit u ti tren
That in time, love will find its way
Kad zasvitli trag od jubavi
And light up the path toward love's domain
Sutra da se opet rodin
Oh, to be born anew
Sva mora bi proša
I'd traverse every sea
Za mrvu stare sriće
To reclaim the happiness we knew
Što s njon san ima ja
That once set our hearts free
Ja još tražim pravu jubav
I long for a love that's true
Da ćutin je tilon
A love that sets my soul aflame
Da duša nađe dušu
A love where two souls intertwine
Ka svića plamen svoj
Their passion forever entwined
Zrna pijeska mi smo
We're but grains of sand
Šta je sudba spojila
United by fate's grand plan
Da nas opet baci dalje
Only to be scattered anew
Svakog na svoj kraj
Each to our own destiny
Da nađem mir u jubavi
May I find solace in love's embrace
Ja još tražim pravu jubav
I long for a love that's true
Sva mora bi proša
I'd traverse every sea
Za mrvu stare sriće šta s njon sam ima ja
To reclaim the happiness we knew
Da se opet rodin
In hopes of a rebirth
Da ćutin je tilon
A love that sets my soul aflame
Da duša nađe dušu
A love where two souls intertwine
Ka svića plamen svoj
Their passion forever entwined






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.