Goran Karan - Bilo Cviće - traduction des paroles en allemand

Bilo Cviće - Goran Karantraduction en allemand




Bilo Cviće
Weiße Blumen
Kada Sunce za mnom zađe
Wenn die Sonne hinter mir untergeht
Ja ti neću reći zbogom, moja ljube
Sage ich dir nicht Lebewohl, meine Liebe
Kada lipi dani prođu
Wenn die schönen Tage vergehen
Ti ne plači, budi stina, moja ljube
Weine nicht, sei stark, meine Liebe
Bilo cviće ti posadi
Pflanze weiße Blumen
Ne daj da mu vitri pušu
Lass nicht zu, dass der Wind sie zerzaust
Čuvaj ga ka moju dušu
Beschütze sie wie meine Seele
Bilo cviće ti posadi
Pflanze weiße Blumen
Da na Uskrs kad procvita
Damit sie zu Ostern blühen
Ja te ljubim s oneg svita
Und ich dich von der anderen Welt aus liebe
Bilo cviće, moja ljube
Weiße Blumen, meine Liebe
Kada moji po me dođu
Wenn die Meinen nach mir kommen
Ti ne plači, budi stina, moja ljube
Weine nicht, sei stark, meine Liebe
Bilo cviće ti posadi
Pflanze weiße Blumen
Ne daj da mu vitri pušu
Lass nicht zu, dass der Wind sie zerzaust
Čuvaj ga ka moju dušu
Beschütze sie wie meine Seele
Bilo cviće ti posadi
Pflanze weiße Blumen
Da na Uskrs kad procvita
Damit sie zu Ostern blühen
Ja te ljubim s oneg svita
Und ich dich von der anderen Welt aus liebe
Bilo cviće, moja ljube
Weiße Blumen, meine Liebe
Bilo cviće ti posadi
Pflanze weiße Blumen
Ne daj da mu vitri pušu
Lass nicht zu, dass der Wind sie zerzaust
Čuvaj ga ka moju dušu
Beschütze sie wie meine Seele
Bilo cviće ti posadi
Pflanze weiße Blumen
Da na Uskrs kad procvita
Damit sie zu Ostern blühen
Ja te ljubim s oneg svita
Und ich dich von der anderen Welt aus liebe
Bilo cviće, moja ljube
Weiße Blumen, meine Liebe





Writer(s): Zdenko Runjic, Nenad Nincevic, Remi Kazinoti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.