Goran Karan - Di Me Mladost Ostala - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Goran Karan - Di Me Mladost Ostala




Di Me Mladost Ostala
Di Me Mladost Ostala
Zjavil sa Sorizzo, že čo budeme robiť?
Sorizzo appeared, what are we going to do?
Ja mu na to vravím - musíme tvoriť!
I told him - we have to create!
Mám nové nápady, hudbu aj story
I have new ideas, music and story
Len z toľkých nápadov neviem, že ktorý
But I don't know which one
By sa vám mohol najviac páčiť a
You might like it the most and
Nechceme zbytočne na pílu tlačiť,
We don't want to push the hard
Mali by sme začať pekne z kraja,
We should start from the beginning,
Témou, čo zatiaľ všetkých spája
The topic that unites everyone for now
Tou témou nieje nič iné jak láska
The topic is nothing else but love
Toto ne kámo, letí ti facka...
This is not dude, you'll get a slap...
Treba spraviť songy, čo všetkým
We need to make songs that everyone
Budú sa páčiť, malým aj veľkým
Will like it, small and big
Ružovým, zeleným, zubatým, fúzatým,
Pink, green, toothy, mustache,
Ufónom, strapatým, rukatým, nohatým
UFOs, shaggy, armful, leggy
Chudobným, bohatým, dobrým aj rohatým
Poor, rich, good and horned
Hlavne nech vidia, to všetko za tým,
Above all, let them see that
Jak nás to baví, jak strašne chceme,
How much fun we have, how much we want,
Aj keď dokopy nič nevieme
Even though we don't know anything
Gitara hrá mi iba tri tóny,
Guitar plays me only three tones,
No niečo zvládnem aj na tento oný.
But I can do something with this hee.
No vidíš jak ti to parádne ide
You see how it goes great
Takáto baba sa nám do partie zíde!
This kind of girl will join our party!
Nie len, že je krásna, ale vie aj hrať
Not only she is beautiful, but she can also play
No aj tak nám dvom bude nestíhať
But it won't be enough for two of us
Je to len začiatok, aj tak to skúsime
It's just a beginning, we will try it
Nudiť sa nechceme, vymýšlať musíme
We don't want to be bored, we have to create
Také veci jak je táto,
Things like this,
Nech je to fresh a nech hrá to
Let it be fresh and let it play
V každom tvojom prehrávači
In each of your players
V každom druhom bohate stačí
In every second, it's enough
Tak v každom druhom z vás nech je radosť
So may every second of you have joy
Z toho čo robíme - šírime mladosť!
From what we do - we spread youth!





Goran Karan - Moj Galebe, 100 Snimaka 1962.- 2002.
Album
Moj Galebe, 100 Snimaka 1962.- 2002.
date de sortie
12-03-2003

1 Stine
2 Mama
3 Adio Kumpanji
4 Živjela Ljubav
5 Kao Da Te Ne Volim
6 Kada Zaspu Anđeli (Ostani)
7 Gori Noć
8 I''m Still In Love With You
9 Kada jesen dođe
10 Samo Moru Virujen
11 Ja Sam Samo Vagabundo
12 Partenca (Ay, Ay, Ay)
13 Tu Non Llores Mi Querida
14 Ahoj! - Lipi Galebe Moj
15 Lipa Si, Lipa
16 Prozor Kraj Đardina
17 Dalmatinske Suze
18 Di Me Mladost Ostala
19 Splitska Serenada
20 Od Ljubavi San Duša Ranjena
21 Galeb I Ja
22 Antonio
23 Našoj Ljubavi Je Kraj
24 Nadalina
25 Tiha Noć
26 Ako Izgubim Tebe
27 Nocturno
28 Na Kraju Puta
29 Prva Ljubav
30 Evo Mene Među Moje
31 Što Učinila Si Ti
32 Rojena Valo
33 Najlipše Te Jubi Oni Što Te Gubi
34 Đeni
35 Žuto Lišće Ljubavi
36 Kljuc Zivota
37 Picaferaj
38 Molitva za Magdalenu
39 Ostavljam Te Samu
40 Splite Moj
41 Vjeruj U Ljubav
42 Laku Noć Luigi, Laku Noć Bepina
43 Mižerja
44 Disperadun
45 Piva Klapa Ispo' Volta
46 Poeta
47 Oprosti Mi Pape
48 Malinkonija
49 Skalinada
50 Karoca
51 A Vitar Puše
52 Ništa Nova, Ništa Nova
53 Infiša San U Te
54 Romanca
55 Balada O Ćaćinom Satu
56 Cvit Mediterana
57 Ča Je Život Vengo Fantažija
58 Zelenu Granu S Tugom Žuta Voća
59 Luce Mala
60 Ar'ja
61 Serenada
62 Oluja
63 Kapetane Moj
64 Majko
65 Božić Bez Tebe
66 Manuela
67 Diridonda
68 Čakule O Siromajima
69 Rusticana
70 Dalmatinko
71 Švora
72 I Ni Me Stra
73 Sunčane Fontane
74 Nježne Strune Mandoline
75 Čovjek Od Soli
76 Pismo Ćali
77 Zlatni Snovi
78 Lamento
79 Ni Mrvu Sriće
80 Addio Bella
81 Bijela Lađa
82 Vrbe
83 Ja Ne Mogu Drugo Nego Da Te Ljubim
84 Dani Ča I' Nima
85 Balada O Tovaru
86 Srce Od Zlata
87 Moja Jube
88 Splitski Tango

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.