Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kad Podne Zazvoni
Wenn Es Mittag Läutet
U
tvon
oku
sta
mi
krade
mir
In
deinem
Aug,
was
mir
den
Frieden
raubt
Bog
je
smisa
i
kripos
i
grih
Gott
ist
der
Sinn,
die
Stärke
und
die
Sünd'
Tu
kraj
mene
misto
ti
je
da
Hier
neben
mir,
da
ist
dein
Platz
Radosti
moja
jedina
Meine
einzige
Freude
Tvoje
usne
zrile
trisnje
dvi
Deine
Lippen,
zwei
reife
Kirschen
Svake
noci
stoput'
pojubi
Jede
Nacht
küss'
ich
sie
hundertmal
Prije
nego
utonen
u
san
Bevor
ich
in
den
Schlaf
versink'
Radosti
moja
jedina
Meine
einzige
Freude
A
jer
kad
podne
zazvoni
Denn
wenn
es
Mittag
läutet
Lipa
moja,
doc'
cu
ti
Meine
Liebste,
komm'
ich
zu
dir
Da
te
pismon
isprosin
Um
mit
Gesang
um
deine
Hand
anzuhalten
Da
te
sritnon
ucinin
Um
dich
glücklich
zu
machen
A
kad
zvizde
zasjaju
Und
wenn
die
Sterne
erstrahlen
Pute
nan
osvitlaju
Und
unsere
Wege
erhellen
Priko
praga
prinicu
Werd'
ich
dich
über
die
Schwelle
tragen
Jubav
svoju
najvecu
Meine
allergrößte
Liebe
Tvoje
ruke
ka
golubice
Deine
Hände,
wie
Tauben
so
zart
Takle
su
me,
sricu
donile
Haben
mich
berührt,
mir
Glück
gebracht
Cili
zivot
cekan
ovi
dan
Mein
ganzes
Leben
wart'
ich
auf
diesen
Tag
Radosti
moja
jedina
Meine
einzige
Freude
A
jer
kad
podne
zazvoni
Denn
wenn
es
Mittag
läutet
Lipa
moja,
doc'
cu
ti
Meine
Liebste,
komm'
ich
zu
dir
Da
te
pismon
isprosin
Um
mit
Gesang
um
deine
Hand
anzuhalten
Da
te
sritnon
ucinin
Um
dich
glücklich
zu
machen
A
kad
zvizde
zasjaju
Und
wenn
die
Sterne
erstrahlen
Pute
nan
osvitlaju
Und
unsere
Wege
erhellen
Priko
praga
prinicu
Werd'
ich
dich
über
die
Schwelle
tragen
Jubav
svoju
najvecu
Meine
allergrößte
Liebe
A
jer
kad
podne
zazvoni
Denn
wenn
es
Mittag
läutet
Lipa
moja,
doc'
cu
ti
Meine
Liebste,
komm'
ich
zu
dir
Da
te
pismon
isprosin
Um
mit
Gesang
um
deine
Hand
anzuhalten
Da
te
sritnon
ucinin
Um
dich
glücklich
zu
machen
A
kad
zvizde
zasjaju
Und
wenn
die
Sterne
erstrahlen
Pute
nan
osvitlaju
Und
unsere
Wege
erhellen
Priko
praga
prinicu
Werd'
ich
dich
über
die
Schwelle
tragen
Jubav
svoju
najvecu
Meine
allergrößte
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Goran Karan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.