Goran Karan - Ovo Srce - traduction des paroles en allemand

Ovo Srce - Goran Karantraduction en allemand




Ovo Srce
Dieses Herz
Ovo srce najbolje zna
Dieses Herz weiß es am besten
Drugo su lazi, a ti si ta
Anderes sind Lügen, aber du bist die Eine
Kad je tesko nadjes moj mir
Wenn es schwer ist, gibst du mir Ruhe
Poslije kisa ostajes ti
Nach dem Regen bleibst du
Zelim samo da traje
Ich will nur, dass es andauert
Lako je zivjet' za to
Es ist leicht, dafür zu leben
Uz tu ljubav koju dajes
Mit dieser Liebe, die du gibst
Nestaje bol
Verschwindet der Schmerz
Ovo srce u grudima
Dieses Herz in meiner Brust
Kuca za tebe, i tu je kraj
Schlägt für dich, nichts anderes zählt
Nista drugo ne postoji
Nichts anderes existiert
Dusa i more meni si ti
Seele und Meer bist du für mich
Zelim samo da traje
Ich will nur, dass es andauert
Lako je zivjet' za to
Es ist leicht, dafür zu leben
Uz tu ljubav koju dajes
Mit dieser Liebe, die du gibst
Nestaje bol
Verschwindet der Schmerz
U sred oluje vjetar lomi, razbija
Mitten im Sturm bricht der Wind, zerschmettert
Nekad zadnja nada ostavlja
Manchmal schwindet die letzte Hoffnung
Ti si tu, bez straha boris se za nas
Du bist da, ohne Angst kämpfst du für uns
Ovo srce ne otvara kljuc
Dieses Herz öffnet kein Schlüssel
Jer dane s tobom sve cuvam tu
Denn die Tage mit dir bewahre ich alle hier
Vrijeme ide i ide i ide, broji po svom
Die Zeit geht und geht und geht, zählt auf ihre Weise
Ono sto vrijedi u oku je tvom
Das, was zählt, ist in deinem Blick
Uz tu ljubav koju mi dajes
Mit dieser Liebe, die du mir gibst
Nestaje bol
Verschwindet der Schmerz
Ovo srce najbolje zna
Dieses Herz weiß es am besten
Drugo su lazi, a ti si ta
Anderes sind Lügen, aber du bist die Eine





Writer(s): Goran Karan, Branko Ruzic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.