Paroles et traduction Goran Karan - Pomalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nisam
ja
za
brzu
ljubav
dušo
Baby,
I'm
not
rushing
into
love
Dobro
mi
je
i
kad
spavam
sam
I'm
fine
sleeping
alone
Pa
ako
žure
svi
So
if
everyone's
rushing,
Ja
ću
zastati
I'll
just
stop
Ne
bi'
odmah
I
won't
give
Sebe
da
ti
dam
Myself
to
you
right
away
Jer
pomalo
se
ljubav
čini
dušo
Because
love
is
made
slowly,
my
dear
Pogled,
osmjeh,
šetnja,
zagrljaj
A
glance,
a
smile,
a
walk,
a
hug
Pa
ako
žure
svi,
nećemo
i
mi
So
if
they
rush,
we
won't
Pitaj
srce
jesam
li
ja
taj
Ask
your
heart
if
I'm
the
one
Ako
me
pustiš
If
you
let
me
in
Jednom
kad
uđem,
nema
van
Once
I'm
there,
there's
no
escape
Ako
me
pustiš,
u
srce
pustiš
If
you
let
me
into
your
heart
Tu
ću
ti
trebat'
svaki
dan
I'll
need
you
every
day
'Tili
to
il
ne
Whether
you
like
it
or
not
Živim
život
koji
volim
dušo
I
live
the
life
I
love,
my
dear
I
ne
puca
me
novih
stvari
sjaj
And
I'm
not
jumping
into
anything
new
Ma
tko
jekad
i
s
kim
Who's
with
who
and
all
that
Ne
pilajte
me
s
tim
Don't
bother
me
with
that
Ja
za
dvoje
pišem
sretan
kraj
I'm
writing
a
happy
ending
for
two
Ako
me
pustiš
If
you
let
me
in
Jednom
kad
uđem,
nema
van
Once
I'm
there,
there's
no
escape
Ako
me
pustiš,
u
srce
pustiš
If
you
let
me
in,
into
your
heart
Tu
ću
ti
trebat'
svaki
dan
I'll
need
you
every
day
'Tili
to
il
ne
Whether
you
like
it
or
not
Ako
me
pustiš
If
you
let
me
in
Jednom
kad
uđem,
nema
van
Once
I'm
there,
there's
no
escape
Ako
me
pustiš,
u
srce
pustiš
If
you
let
me
into
your
heart
Tu
ću
ti
trebat'
svaki
dan
I'll
need
you
every
day
Ako
me
pustiš
If
you
let
me
in
Ako
me
pustiš
If
you
let
me
in
Tu
ću
ti
trebat'
svaki
dan
I'll
need
you
every
day
Ako
me
pustiš
If
you
let
me
in
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Goran Karan, Niksa Bratos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.