Goran Karan - Prozor Kraj Đardina (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Goran Karan - Prozor Kraj Đardina (Live)




Dok kasna nocna ura bati s kampanela
В то время как поздняя ночь ура брат с кампанелой
U prsi tisno, jedva se dise
В прси Тисно я едва могу дышать.
Ja opet vidin jedno dite srid tinela
Я снова вижу одного ребенка шрид тинела
Od srca kida i pismu pise
Из сердца ребенка, и в письме говорится:
Jedna zvizda ca je pala
Один звизда ка пал
Dusu cistu mu je takla
Душа чистая его коснулась.
On ce slipo da je slidi
Он будет слипо это слиди
Sve do raja il′ do pakla
В рай или в ад?
I svitli, svitli
И светли, светли ...
Jedan prozor kraj djardina
Одно окно конец djardina
A iza skura jor korde zvone
А позади скура Йор Корде колокола
I jeca, jeca ona ista mandolina
И всхлипывает, всхлипывает та же мандолина.
Kasna je ura, mater ga zove
Поздний час, моя мать зовет его.
I svitli, svitli
И светли, светли ...
Jedan prozor moga grada
Окно моего города
Dok od lipote srce se cipa
По состоянию на lipote heart cipa
I neka leti nebu ova serenada
И пусть летит по небу эта Серенада.
Adio moja mladosti lipa
Прощай, моя юная липа!
Dok kasna nocna ura bati s kampanela
В то время как поздняя ночь ура брат с кампанелой
Pijana luna s neba se smije
Пьяная луна с неба смеется.
Ja opet vidin jedno dite srid tinela
Я снова вижу одного ребенка шрид тинела
A nista nije, nije ka prije
И ничего, по крайней мере, до этого.
Jedna zvizda ca je pala
Один звизда ка пал
Dusu cistu mu je takla
Душа чистая его коснулась.
On ce slipo da je slidi
Он будет слипо это слиди
Od te noci iza cakla
С той ночи за каклой.
I svitli, svitli
И светли, светли ...
Prozor kraj djardina
Конец окна djardina





Writer(s): Zdenko Runjic, Skalinada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.