Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Collar Palace
Blaumann-Palast
I
pound
nails
from
sun
up,
right
till
sundown
all
week
long
Ich
schlage
Nägel
ein
von
Sonnenaufgang
bis
Sonnenuntergang,
die
ganze
Woche
lang
When
the
work
weeks
done
I'm
gonna
pay
my
bills
Wenn
die
Arbeitswoche
vorbei
ist,
bezahle
ich
meine
Rechnungen
And
head
out
on
the
town
Und
ziehe
in
die
Stadt
los
To
a
place
I
know
where
the
beer
is
cold
Zu
einem
Ort,
den
ich
kenne,
wo
das
Bier
kalt
ist
And
the
fun
won't
stop
for
hours
Und
der
Spaß
stundenlang
nicht
aufhört
Yaw
I'll
be
hanging
out
at
my
Ja,
ich
werde
abhängen
in
meinem
Blue
collar
palace
Blaumann-Palast
Neon
lights,
kickin
music
Neonlichter,
fetzige
Musik
Whiskey
on
the
rocks
Whiskey
on
the
rocks
Pretty
girls
all
getting
crazy
Hübsche
Mädels,
die
alle
verrückt
werden
On
them
Baja
Rose
shots
Von
diesen
Baja
Rose
Shots
From
your
home
town
to
mine
Von
deiner
Heimatstadt
bis
zu
meiner
From
Detroit
down
to
Dallas
Von
Detroit
runter
bis
Dallas
There's
one
in
every
town
Es
gibt
einen
in
jeder
Stadt
A
blue
collar
palace
Einen
Blaumann-Palast
Monday
comes
and
I'll
hurt
a
bit
Montag
kommt
und
ich
werde
ein
bisschen
leiden
Missing
all
the
money
I
spent
Vermisse
all
das
Geld,
das
ich
ausgegeben
habe
Wednesday
I'll
come
back
around
Mittwoch
komme
ich
wieder
zu
mir
Start
making
plans
again
Fange
wieder
an,
Pläne
zu
schmieden
Friday
at
four
I'm
walking
out
that
door
Freitag
um
vier
gehe
ich
aus
dieser
Tür
Call
up
my
girlfriend
Alice
Rufe
meine
Freundin
Alice
an
We're
going
stepping
out
at
the
Wir
gehen
aus
im
Blue
Collar
Palace
Blaumann-Palast
So
here's
to
all
you
honkytonking
redneck
friends
out
there
Also,
ein
Hoch
auf
all
euch
Honky-Tonk
liebenden
Redneck-Freunde
da
draußen
And
here's
to
me
watching
you
fall
right
off
your
chair
Und
ein
Hoch
auf
mich,
wie
ich
zuschaue,
wie
du
direkt
von
deinem
Stuhl
fällst
From
your
home
town
to
mine
Von
deiner
Heimatstadt
bis
zu
meiner
From
TO
down
to
Dallas
Von
T.O.
runter
bis
Dallas
There's
one
in
every
town
Es
gibt
einen
in
jeder
Stadt
A
blue
collar
palace,
Yea
we
can
all
get
down
at
the
Einen
Blaumann-Palast,
Ja,
wir
können
alle
abfeiern
im
Blue
collar
palace
Blaumann-Palast
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bamford Gordon Wallace, Bjorklund Duane Edward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.