Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Said Nothing
Ich Sagte Nichts
I
guess
we
said
it
all
when
we
said
goodbye*
Ich
schätze,
wir
sagten
alles,
als
wir
uns
verabschiedeten*
Everything
that
needed
saying—we
must
have
said
it
then
Alles,
was
gesagt
werden
musste
– das
müssen
wir
damals
gesagt
haben
I
wondered
what
I'd
do
if
our
paths
ever
crossed
Ich
fragte
mich,
was
ich
tun
würde,
wenn
sich
unsere
Wege
jemals
kreuzen
würden
Last
night
it
happened--there
you
were
again
Letzte
Nacht
geschah
es
– da
warst
du
wieder
I
didn't
know
what
to
say
Ich
wusste
nicht,
was
ich
sagen
sollte
I
said
nothing
Ich
sagte
nichts
I
just
stood
there
for
awhile
Ich
stand
nur
eine
Weile
da
No
words
came
into
my
mind
Keine
Worte
kamen
mir
in
den
Sinn
I
was
tongue-tied
as
I
watched
you
walk
away
Mir
verschlug
es
die
Sprache,
als
ich
zusah,
wie
du
weggingst
So
I
said
nothing
Also
sagte
ich
nichts
I
hope
we
find
that
place
where
everything's
OK
Ich
hoffe,
wir
finden
diesen
Ort,
wo
alles
in
Ordnung
ist
Might
take
a
little
while
but
it's
the
best
for
you
and
me
Es
mag
eine
Weile
dauern,
aber
es
ist
das
Beste
für
dich
und
mich
First
step
to
moving
on
is
learning
to
forgive
Der
erste
Schritt
zum
Weitergehen
ist
zu
lernen
zu
vergeben
Second
step
is
letting
go—that's
how
it
ought
to
be
Der
zweite
Schritt
ist
loszulassen
– so
sollte
es
sein
I
guess
I
ain't
there
yet
Ich
schätze,
ich
bin
noch
nicht
so
weit
Better
than
something
I
know
that
I'll
regret
Besser
als
etwas,
von
dem
ich
weiß,
dass
ich
es
bereuen
werde
Some
things
are
better
left
unsaid
Manche
Dinge
lässt
man
besser
ungesagt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Byron Hill, Gord Bamford, Timothy J Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.