Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Palm of Your Hands
В твоих ладонях
Hey
Beautiful,
how
are
you
tonight
Привет,
красавица,
как
ты
сегодня?
It's
been
six
weeks
now,
that
I've
been
gone
Уже
шесть
недель,
как
я
в
разлуке.
Wish
you
were
by
my
side
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
рядом.
I'm
a
ship
lost
out
at
sea
Я
корабль,
потерянный
в
море,
You're
the
lighthouse
on
the
land
А
ты
маяк
на
берегу,
Guiding
me
into
the
palm
of
your
hands
Ведущая
меня
в
твои
ладони.
In
the
palm
of
your
hand
my
world
spins
В
твоих
ладонях
вращается
мой
мир,
You're
the
rock
that
I
lean
on
in
the
end
Ты
та
скала,
на
которую
я
опираюсь
в
конце
концов.
You're
the
sunlight
that
shall
forever
warm
the
wind
Ты
солнечный
свет,
который
всегда
будет
согревать
ветер,
And
you
hold
it
all
in
the
palm
of
your
hands
И
ты
держишь
всё
это
в
своих
ладонях.
Our
little
ones
are
changing
everyday
Наши
малыши
меняются
каждый
день.
My
Baby
girl
she
learned
to
walk,
while
I
was
away
Моя
малышка
научилась
ходить,
пока
меня
не
было.
Like
music
in
my
soul,
little
footprints
in
the
sand
Как
музыка
в
моей
душе,
маленькие
следы
на
песке
Lead
me
back
to
the
palm
of
your
handHey
Baby
I
am
almost
home
Ведут
меня
обратно
в
твои
ладони.
Милая,
я
почти
дома.
My
old
friend
the
road,
it
takes
me
back
Мой
старый
друг
- дорога,
ведет
меня
назад
To
the
light
that
you
left
on
К
свету,
который
ты
оставила,
Where
only
you
can
free
Где
только
ты
можешь
освободить
The
heart
of
this
man
Сердце
этого
мужчины,
And
you
hold
the
key
И
ты
держишь
ключ
In
the
palm
of
your
hand/Tag
В
своих
ладонях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gord Bamford, David Alexander Gunning
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.