Paroles et traduction Gord1N - Amanhã
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem
ligações
eu
quero
ao
vivo
I
want
to
live
without
calls
Você
já
sabe
o
motivo
You
already
know
the
reason
Sepa
eu
nem
to
mais
vivo
Maybe
I'm
not
even
alive
anymore
Sem
ligações
eu
quero
ao
vivo
I
want
to
live
without
calls
Você
já
sabe
o
motivo
You
already
know
the
reason
Sepa
eu
nem
to
mais
vivo
Maybe
I'm
not
even
alive
anymore
Já
estamos
presos,
tipo
presos
em
alcatraz
We
are
already
prisoners,
like
prisoners
in
Alcatraz
E
eu
continuo
preso
na
sua
lingerie
lilás
And
I'm
still
stuck
in
your
lilac
lingerie
E
pro
amanhã,
quanto
tempo
faz
And
for
tomorrow,
how
long
has
it
been
Se
eu
não
estiver
vivo,
pra
min
tanto
faz
If
I'm
not
alive,
it
doesn't
matter
to
me
Noites
sem
fins,
a
noite
é
a
culpada
Endless
nights,
the
night
is
to
blame
Bebin',
bebin',
eu
não
volto
mais
pra
casa
Drinking,
drinking,
I'm
not
going
home
anymore
Se
dependen
de
min,
hoje
acaba
lá
no
chachas'
If
you
depend
on
me,
it's
over
at
the
chachas'
today
A
vida
é
uma
só,
eu
quero
ver
onde
acaba
Life
is
one,
I
want
to
see
where
it
ends
Mais
uma
dose
de
veneno
Another
dose
of
poison
Vinil
risca
um
jazz
Vinyl
scratches
a
jazz
Perdi
a
noção
do
tempo
Lost
track
of
time
Amanhã
tem
mais
More
tomorrow
Amores
falsos
e
frágeis
False
and
fragile
loves
Todos
guardados
no
cabide
All
kept
in
the
closet
No
meio
dessa
loucura
In
the
midst
of
this
madness
Quem
sabe
algum
dia
a
gente
se
veste
Maybe
one
day
we'll
get
dressed
Sem
ligações
eu
quero
ao
vivo
I
want
to
live
without
calls
Você
já
sabe
o
motivo
You
already
know
the
reason
Sepa
eu
nem
to
mais
vivo
Maybe
I'm
not
even
alive
anymore
Sem
ligações
eu
quero
ao
vivo
I
want
to
live
without
calls
Você
já
sabe
o
motivo
You
already
know
the
reason
Sepa
eu
nem
to
mais
vivo
Maybe
I'm
not
even
alive
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
6669
date de sortie
14-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.