Paroles et traduction Gord1N - Amanhã
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem
ligações
eu
quero
ao
vivo
Без
звонков,
хочу
видеть
тебя
вживую
Você
já
sabe
o
motivo
Ты
и
так
знаешь
причину
Sepa
eu
nem
to
mais
vivo
Знай,
меня
уже
не
будет
в
живых
Sem
ligações
eu
quero
ao
vivo
Без
звонков,
хочу
видеть
тебя
вживую
Você
já
sabe
o
motivo
Ты
и
так
знаешь
причину
Sepa
eu
nem
to
mais
vivo
Знай,
меня
уже
не
будет
в
живых
Já
estamos
presos,
tipo
presos
em
alcatraz
Мы
уже
в
тюрьме,
как
будто
в
Алькатрасе
E
eu
continuo
preso
na
sua
lingerie
lilás
А
я
всё
ещё
в
плену
твоего
сиреневого
белья
E
pro
amanhã,
quanto
tempo
faz
Сколько
ждать
до
завтра?
Se
eu
não
estiver
vivo,
pra
min
tanto
faz
Если
меня
не
станет,
мне
будет
всё
равно
Noites
sem
fins,
a
noite
é
a
culpada
Бесконечные
ночи,
это
всё
их
вина
Bebin',
bebin',
eu
não
volto
mais
pra
casa
Пью,
пью,
домой
я
больше
не
вернусь
Se
dependen
de
min,
hoje
acaba
lá
no
chachas'
Если
зависишь
от
меня,
всё
закончится
сегодня
в
"Чачасе"
A
vida
é
uma
só,
eu
quero
ver
onde
acaba
Жизнь
одна,
хочу
увидеть,
где
её
конец
Mais
uma
dose
de
veneno
Ещё
одну
дозу
яда
Vinil
risca
um
jazz
Винил
проигрывает
джаз
Perdi
a
noção
do
tempo
Я
потерял
счёт
времени
Amanhã
tem
mais
Завтра
будет
ещё
Amores
falsos
e
frágeis
Любовь
фальшива
и
хрупка
Todos
guardados
no
cabide
Всё
висит
на
вешалке
No
meio
dessa
loucura
В
этом
безумии
Quem
sabe
algum
dia
a
gente
se
veste
Может
быть,
когда-нибудь
мы
оденемся
Sem
ligações
eu
quero
ao
vivo
Без
звонков,
хочу
видеть
тебя
вживую
Você
já
sabe
o
motivo
Ты
и
так
знаешь
причину
Sepa
eu
nem
to
mais
vivo
Знай,
меня
уже
не
будет
в
живых
Sem
ligações
eu
quero
ao
vivo
Без
звонков,
хочу
видеть
тебя
вживую
Você
já
sabe
o
motivo
Ты
и
так
знаешь
причину
Sepa
eu
nem
to
mais
vivo
Знай,
меня
уже
не
будет
в
живых
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
6669
date de sortie
14-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.