Paroles et traduction Gordi - Hate The World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hate The World
Ненавижу этот мир
My
irrationality
is
like
a
nationality
Моя
иррациональность
— словно
национальность,
I′d
rather
bear
its
flag
I
know
Я
лучше
буду
нести
её
знамя,
поверь.
And
of
my
sensitivities,
yeah,
some
have
taken
liberties
И
с
моей
чувствительностью,
да,
некоторые
позволили
себе
вольность,
But
they
are
everything
I
know
Но
это
всё,
что
я
знаю.
Challenge
all
your
empathy
Бросаю
вызов
всей
твоей
эмпатии,
Let's
move
it
out
at
glacial
speed
Давай
двигаться
с
ледниковой
скоростью.
I′m
running
on
persistence
Я
полагаюсь
на
упорство,
And
"Give
it
just
a
little
time"
И
"дай
мне
ещё
немного
времени"
—
Is
always
the
familiar
line
Всегда
знакомая
фраза.
So
you
have
my
resistance
Так
что
вот
тебе
моё
сопротивление.
And
I
will
not
illuminate
your
words
И
я
не
буду
объяснять
тебе
свои
слова,
I
will
persevere
until
it
hurts
Я
буду
упорствовать,
пока
не
станет
больно,
Give
myself
up
all
just
to
be
heard
Отдам
всю
себя,
лишь
бы
быть
услышанной,
And
I
would
not
presume
to
hate
the
world
И
я
не
посмею
ненавидеть
этот
мир.
Walked
me
through
the
garden
where
Провёл
меня
по
саду,
где
The
weeds
were
growing
everywhere
Сорняки
росли
повсюду
And
running
off
their
mouths
И
трепали
языками.
Who
was
it
that
watered
you
Кто
тебя
поливал,
That
once
were
sons
and
daughters
too?
Кто
когда-то
тоже
был
чьим-то
сыном
и
дочерью?
So
I
can
understand
how
you
all
came
about
Теперь
я
понимаю,
как
вы
все
появились.
And
I
will
not
illuminate
your
words
И
я
не
буду
объяснять
тебе
свои
слова,
And
I
will
persevere
until
it
hurts
И
я
буду
упорствовать,
пока
не
станет
больно,
And
give
myself
up
all
just
to
be
heard
И
отдам
всю
себя,
лишь
бы
быть
услышанной,
I
would
not
presume
to
hate
the
world
Я
не
посмею
ненавидеть
этот
мир.
Oh,
I
will
not
illuminate
your
words
О,
я
не
буду
объяснять
тебе
свои
слова,
And
I
will
persevere
until
it
hurts
И
я
буду
упорствовать,
пока
не
станет
больно,
Oh,
give
myself
up
all
just
to
be
heard
О,
отдам
всю
себя,
лишь
бы
быть
услышанной,
And
I
would
not
presume
to
hate
the
world
И
я
не
посмею
ненавидеть
этот
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sophie Payten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.