Paroles et traduction Gordie Sampson - You (Or Somebody Like You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You (Or Somebody Like You)
Ты (Или кто-то, как ты)
Outside
my
window
За
моим
окном,
An'
I
swear
on
my
mama's
grave
И
я
клянусь
могилой
моей
матери,
You
faded
out
of
the
street
noise
like
...
an
out-of-focus
Polaroid
Ты
растаяла
в
уличном
шуме,
как...
расфокусированный
полароид.
So
I
shot
the
moon,
I
curse
the
wind
Я
выстрелил
в
луну,
я
проклял
ветер
For
makin'
me
think
that
you
were
...
here
again
За
то,
что
он
заставил
меня
думать,
что
ты...
снова
здесь.
Smoke
and
mirrors
Дым
и
зеркала,
Somebody
stole
you
away
Кто-то
тебя
украл.
It's
the
biggest
conspiracy
since
...
J.F.K.
Это
самый
большой
заговор
с...
убийства
Кеннеди.
I
combed
the
corners
Я
прочесал
все
углы
And
the
glass
houses
И
стеклянные
дома,
The
right
directions
Все
направления,
But,
I
never
found
it
Но
так
и
не
нашёл
тебя.
Well
I'd
trade
in
all
the
rest
of
my
days
Я
бы
отдал
все
оставшиеся
дни
For
just
the
mere
reflection
of
your
face
(or)
Даже
просто
за
отражение
твоего
лица
(или)
For
one
shining
moment
За
один
миг
Or
somebody
like
you
Или
с
кем-то,
похожим
на
тебя.
Or
somebody
just
like
you
Или
с
кем-то,
таким
же,
как
ты.
Call
the
inspector,
cops,
and
the
C.I.A.
Вызвать
инспектора,
копов
и
ЦРУ,
They
drew
chalk
circles
'round
the
...
place
that
we
used
to
lay
Они
обвели
мелом
то
место...,
где
мы
лежали.
No,
nobody
testified,
not
a
single
witness
Никто
не
дал
показаний,
ни
единого
свидетеля,
Swear
I
was
crucified
with,
with
no
forgiveness
Клянусь,
меня
распяли
без...
прощения.
And
the
sheriff
shined
his
light
like
I
was
drunk
and
dangerous
Шериф
направил
на
меня
свет,
будто
я
был
пьян
и
опасен,
An'
my
hands
were
already
tied,
so
he
put
away
his
handcuffs
an'
...
А
мои
руки
уже
были
связаны,
поэтому
он
убрал
наручники
и...
And
in
my
blind
spot
I
saw
a
silhouette
И
краем
глаза
я
увидел
силуэт,
Of
crazy
legs
smokin'
...
a
long
black
cigarette
Безумные
ноги
курили...
длинную
черную
сигарету.
Well
I'd
trade
in
all
the
rest
of
my
days
Я
бы
отдал
все
оставшиеся
дни
For
your
crooked
smile,
your
wicked
ways
За
твою
кривую
улыбку,
за
твои
пагубные
привычки.
I'd
fill
up
all
this
empty
space
Я
бы
заполнил
всю
эту
пустоту
Or
somebody
like
you
Или
кем-то,
похожим
на
тебя.
Or
somebody
just
like
you
Или
кем-то,
таким
же,
как
ты.
Or
somebody
like
you
Или
кем-то,
похожим
на
тебя.
Now
I'm
drownin'
in
the
undertow
Теперь
я
тону
в
подводном
течении,
(Now
I'm
drownin'
in
the
undertow)
(Теперь
я
тону
в
подводном
течении,)
Just
burnin'
in
the
afterglow
Просто
сгораю
в
задоре.
An'
I
should've
learned
my
lessons
И
я
должен
был
усвоить
урок,
Done
what
I
was
told
Делать
то,
что
мне
говорили.
Should've
counted
my
blessings,
like
Должен
был
считать
свои
благословения,
как
Fingers
and
toes
Пальцы
на
руках
и
ногах.
And
now
I'm
...
trippin'
like
a
blind
man
И
теперь
я...
спотыкаюсь,
как
слепой,
Searchin'
high
and
low
Ищу
повсюду
Or
somebody
like
you
Или
кого-то,
похожего
на
тебя.
Or
somebody
just
like
you
(Somebody
just
like
you)
(Whaaa)
Или
кого-то,
такого
же,
как
ты.
(Такого
же,
как
ты)
(Ааа)
(Somebody
like
you)
(Похожего
на
тебя.)
Somebody
just
like
you
Кого-то,
такого
же,
как
ты.
Or
somebody
like
you
(somebody
just
like
you)
Или
кого-то,
похожего
на
тебя
(кого-то,
такого
же,
как
ты).
(Or
somebody
like
you)
(Или
кого-то,
похожего
на
тебя.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordie Sampson, Blair Daly, Troy Verges
Album
Sunburn
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.