Paroles et traduction Gordo feat. Drake - Sideways
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
should
admit
I
used
to
love
you
Ich
sollte
zugeben,
dass
ich
dich
mal
geliebt
habe
Admit
I
used
to
love
you
Zugeben,
dass
ich
dich
mal
geliebt
habe
Came
up
out
of
nowhere
Kam
aus
dem
Nichts
Admit
I
used
to
love
you
Zugeben,
dass
ich
dich
mal
geliebt
habe
Admit
I
used
to
love
you
Zugeben,
dass
ich
dich
mal
geliebt
habe
But
you
were
never
my
girl
Aber
du
warst
nie
meine
Freundin
It
was
just
my
turn
Ich
war
nur
dran
And
it
turns
sideways
Und
es
dreht
sich
seitwärts
It
was
just
my
turn
(why
lie?)
Ich
war
nur
dran
(warum
lügen?)
It's
a
true
fine
line
Es
ist
ein
schmaler
Grat
If
I
dropped
her
name
right
now
she'd
be
too
high
Wenn
ich
jetzt
ihren
Namen
nennen
würde,
wäre
sie
zu
high
I
bet
she'd
wanna
come
to
Miami
Ich
wette,
sie
würde
nach
Miami
kommen
wollen
Come
wherever
I
am
Kommen,
wo
immer
ich
bin
But
you
were
never
my
girl
Aber
du
warst
nie
meine
Freundin
It
was
just
my
turn
Ich
war
nur
dran
But
you
were
never
my
girl
Aber
du
warst
nie
meine
Freundin
It
was
just
my
turn
Ich
war
nur
dran
It's
a
true
fine
line
Es
ist
ein
schmaler
Grat
If
I
dropped
her
name
right
now
she'd
be
too
high
Wenn
ich
jetzt
ihren
Namen
nennen
würde,
wäre
sie
zu
high
I
bet
she'd
wanna
come
to
Miami
Ich
wette,
sie
würde
nach
Miami
kommen
wollen
Come
wherever
I
am
Kommen,
wo
immer
ich
bin
If
I
speak
true,
well
funny
enough
I
love
you
Wenn
ich
ehrlich
bin,
komischerweise
liebe
ich
dich
Funny
enough
I
love
you
Komischerweise
liebe
ich
dich
Funny
enough
I
love
you
Komischerweise
liebe
ich
dich
If
it
makes
you
feel
nice
Wenn
es
dich
glücklich
macht
I'll
admit
I
used
to
love
you
Gebe
ich
zu,
dass
ich
dich
mal
geliebt
habe
Admit
I
used
to
love
you
Zugeben,
dass
ich
dich
mal
geliebt
habe
But
you
were
never
my
girl
Aber
du
warst
nie
meine
Freundin
It
was
just
my
turn
Ich
war
nur
dran
And
it
turns
sideways
Und
es
dreht
sich
seitwärts
It
was
just
my
turn
Ich
war
nur
dran
It's
a
true
fine
line
Es
ist
ein
schmaler
Grat
If
I
dropped
her
name
right
now
she'd
be
too
high
Wenn
ich
jetzt
ihren
Namen
nennen
würde,
wäre
sie
zu
high
I
bet
she'd
wanna
come
to
Miami
Ich
wette,
sie
würde
nach
Miami
kommen
wollen
Come
wherever
I
am
Kommen,
wo
immer
ich
bin
But
you
were
never
my
girl
Aber
du
warst
nie
meine
Freundin
It
was
just
my
turn
Ich
war
nur
dran
But
you
were
never
my
girl
Aber
du
warst
nie
meine
Freundin
It
was
just
my
turn
Ich
war
nur
dran
It's
a
true
fine
line
Es
ist
ein
schmaler
Grat
If
I
dropped
her
name
right
now
she'd
be
too
high
Wenn
ich
jetzt
ihren
Namen
nennen
würde,
wäre
sie
zu
high
I
bet
she'd
wanna
come
to
Miami
Ich
wette,
sie
würde
nach
Miami
kommen
wollen
Come
wherever
I
am
Kommen,
wo
immer
ich
bin
It's
the
truth,
why–
Es
ist
die
Wahrheit,
warum–
I
can
see
you
everywhere,
my–
Ich
kann
dich
überall
sehen,
mein–
I
can
see
you
everywhere,
my–
Ich
kann
dich
überall
sehen,
mein–
I
can
see
you
everywhere,
my–
Ich
kann
dich
überall
sehen,
mein–
I
can
see
you
everywhere
Ich
kann
dich
überall
sehen
I
can
see
you
everywhere,
my–
Ich
kann
dich
überall
sehen,
mein–
I
can
see
you
everywhere,
my–
Ich
kann
dich
überall
sehen,
mein–
I
can
see
you
everywhere,
my–
Ich
kann
dich
überall
sehen,
mein–
I
can
see
you
everywhere
Ich
kann
dich
überall
sehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aubrey Drake Graham, Tiernan Maddock Kelly, David M. Karbal, Diamante Anthony Blackmon, Shaun Charles Frank, Steve Francis Richard Mastroianni, Macel Kosic, Tinashe C Sibanda, Richard Beynon
Album
DIAMANTE
date de sortie
26-07-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.