Paroles et traduction Gordo Fu - No Se Porque
I
don′t
know
why
- No
sé
por
qué
mami.
I
don't
know
why
- I
don't
know
why,
baby.
I
love
you
like
I
do
- Ah
Ah-
but
I
do
- Pero
así
es
- Love
I
do
- A
donde
miro
estás
tú.
No
encuentro
paz
ni
compás
si
tú
vas
conmigo,
I
love
you
like
I
do
- Ah
Ah-
but
I
do
- But
that's
the
way
it
is
- Love
I
do
- Wherever
I
look,
you're
there.
I
find
no
peace
or
time
if
you
go
with
me,
Sólo
veo
el
cielo
y
no
más
si
es
que
es
debajo
de
tu
ombligo,
I
only
see
heaven
and
nothing
more
if
it's
under
your
belly,
Ni
pa'
tu
amigo,
ni
como
abrigo,
si
la
cama
es
quien
nos
une
el
amor
nos
hará
enemigos
Not
even
for
your
friend,
not
even
for
shelter,
if
the
bed
is
what
unites
us,
love
will
make
us
enemies.
No
es
para
mi,
no
es
para
ti,
es
para
tu
ego,
mami.
It's
not
for
me,
it's
not
for
you,
it's
for
your
ego,
baby.
Guardame
espacio
en
tu
palacio
si
no
llego,
mami.
Save
me
space
in
your
palace
if
I
don't
make
it,
baby.
Valora
esto
porque
así
es
como
me
entrego
Appreciate
this
because
this
is
how
I
give
myself.
Si
el
te
quiero
entre
tus
piernas
para
mi
nunca
fue
un
juego,
MAMI.
If
the
I
love
you
between
your
legs
was
never
a
game
for
me,
BABY.
Sé
que
me
vienes
a
ver,
I
know
you
come
to
see
me,
Que
te
hable
sucio
y
al
oído
para
ti
es
un
placer,
For
me
to
talk
dirty
and
into
your
ear
is
a
pleasure
for
you,
Es
mi
arrogancia
o
mi
cariño
te
lo
doy
a
escoger,
Is
it
my
arrogance
or
my
love
I
give
you
to
choose,
Aquí
es
coger
o
es
un
adiós
no
hay
tiempo
para
perder,
Here
it's
either
sex
or
it's
goodbye,
there's
no
time
to
waste,
Me
siento
a
verte
y
una
sonrisa
es
quien
te
viste,
I
sit
and
watch
you
and
a
smile
is
what
dresses
you,
Pagaste
con
caricias
de
lo
tanto
que
quisiste,
You
paid
with
caresses
for
how
much
you
loved,
Mi
lujo
y
mi
infierno
es
que
soy
yo
quien
te
desviste...
My
luxury
and
my
hell
is
that
I
am
the
one
who
undresses
you...
Aquí
estoy
si
despiertas
triste.
Here
I
am
if
you
wake
up
sad.
I
don′t
know
why
- No
sé
por
qué
mami.
I
don't
know
why
- I
don't
know
why,
baby.
I
love
you
like
I
do
- Ah
Ah-
but
I
do
- Pero
así
es
- Love
I
do
- A
donde
miro
estás
tú.
No
pido
más
si
tú
estás
dentro
de
esta
cama,
I
love
you
like
I
do
- Ah
Ah-
but
I
do
- But
that's
the
way
it
is
- Love
I
do
- Wherever
I
look,
you're
there.
I
ask
for
no
more
if
you're
in
this
bed,
Estar
aquí
es
como
no
estar
si
es
que
no
estás
en
llamas,
Being
here
is
like
not
being
here
if
you're
not
on
fire,
Más
si
es
que
tu
cuerpo
me
llama,
But
if
your
body
calls
me,
Si
aquí
disfrutamos
más
aunque
el
vaso
se
derrama,
If
here
we
enjoy
it
more
even
if
the
glass
spills,
Y
me
das
vida
si
es
que
me
la
da-das
diva,
And
you
give
me
life
if
you
give-give
it
to
me,
diva,
Que
por
ti
se
acabó
el
sueño
de
gastar
saliva
That
for
you
the
dream
of
wasting
saliva
has
ended
Y
que
me
vale
verga
to'
pues
a
la
mierda
todo
And
that
I
don't
give
a
damn
about
everything,
so
fuck
everything,
Que
si
nos
perdimos
ya
para
encontrarnos
habrá
un
modo,
That
if
we
got
lost,
there
will
be
a
way
to
find
each
other,
Y
así
es
que
no
te
quiero
ya
es
lo
que
ves,
And
that's
how
I
don't
love
you
anymore,
it's
what
you
see,
Si
estoy
contigo
a
todas
de
principio
a
fin
de
mes,
If
I'm
with
you
at
all
from
the
beginning
to
the
end
of
the
month,
Te
busco
aquí
y
allá
o
donde
mierdas
estés
I'll
look
for
you
here
and
there
or
wherever
the
hell
you
are,
Y
escribo
solo
para
ti,
nena,
quién
chingaos
me
creess
sé,
And
I
write
only
for
you,
baby,
who
the
hell
do
you
think
I
am,
Me
siento
a
ver
como
es
que
duermes,
I
sit
and
watch
how
you
sleep,
Esperando
con
ansías
a
que
llegue
el
puto
viernes,
Waiting
anxiously
for
Friday
to
come,
Preguntan
por
mi
y
a
mi
no
me
importa
quienes,
They
ask
about
me
and
I
don't
care
who,
Y
el
placer
de
esa
llamada
es
saber
que
en
camino
vienes.
And
the
pleasure
of
that
call
is
knowing
that
you're
on
your
way.
I
don't
know
why
- No
sé
por
qué
mami.
I
don't
know
why
- I
don't
know
why,
baby.
I
love
you
like
I
do
- Ah
Ah-
but
I
know
- Pero
así
es
- Lord
I
do
- A
donde
miro
estás
tú.
*Variaciones*
I
love
you
like
I
do
- Ah
Ah-
but
I
know
- But
that's
the
way
it
is
- Lord
I
do
- Wherever
I
look,
you're
there.
*Variations*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michell Abraham Celaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.