Paroles et traduction Gordo Master - Cantos de sirena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantos de sirena
Siren Songs
Dicen
que
en
el
mar
con
la
tempestad
They
say
that
in
the
storm-tossed
sea
Se
oyen
cantos
de
sirena
You
hear
the
songs
of
sirens
Que
te
embrujan
para
hacerte
olvidar
That
bewitch
you
and
make
you
forget
Dime
donde
están
quiero
navegar
Tell
me
where
they
are,
I
want
to
sail
Bajo
esta
luna
llena
Under
this
full
moon
Que
me
guía
en
mi
soledad
That
guides
me
in
my
solitude
Una
noche
más
One
more
night
Ya
no
aguanto
mas
I
can't
take
it
anymore
Maldecio
por
las
estrellas
I
curse
the
stars
Voy
sin
rumbo
sin
esperar
ná
I
drift
aimlessly
with
no
expectations
Solo
quiero
hallar
la
tranquilidad
I
just
want
to
find
peace
Y
alejar
toda
esa
pena
And
keep
all
that
sorrow
away
Que
los
demonios
me
dejen
en
paz
May
the
demons
leave
me
alone
Leave
me
alone!!
Leave
me
alone!!
Nunca
se
aprende
de
golpe
You
never
learn
all
at
once
Si
caen
palos
se
responde
If
you
get
knocked
down,
you
fight
back
No
queda
na
que
me
importe
There's
nothing
left
that
matters
to
me
Sello
los
labios
que
gritan
tu
nombre
I
seal
the
lips
that
scream
your
name
La
valentía
se
esconde
Courage
is
gone
Aquí
no
hay
cielo
There
is
no
heaven
here
Con
las
nubes
que
borres
With
the
clouds
that
you
erase
Ya
no
hay
nada
pa
mi
There's
nothing
left
for
me
No
tengo
esperanza
no
quiero
alabanzas
I
have
no
hope,
I
want
no
praise
Nada
pa
mi
Nothing
for
me
No
tengo
las
ganas
pa
romper
más
lanzas
I
have
no
desire
to
fight
any
more
battles
Nada
pa
mi
Nothing
for
me
Ya
no
tengo
fuerzas
mi
alma
se
cansa
I
have
no
strength
left,
my
soul
is
weary
Solo
quiero
huir
bajar
de
esta
balanza
I
just
want
to
escape,
to
get
off
this
scale
Leave
me
alone!!
Leave
me
alone!!
La
misma
canción
en
mi
corazón
The
same
song
in
my
heart
Se
apagó
el
motor,se
paró
el
reloj
The
engine
died,
the
clock
stopped
Ya
perdí
el
control
I've
lost
control
Busco
esa
luz
pa
seguir
I
search
for
that
light
to
follow
Solo
una
razón
esquivar
el
dolor
Just
one
reason
to
avoid
the
pain
Ya
no
hay
redención
todo
se
acabó
There
is
no
redemption,
it's
all
over
To
camino
tiene
su
fin
Every
road
has
an
end
Sueños
de
marfil
en
un
lecho
de
hiel
Ivory
dreams
on
a
bed
of
bitterness
To
desaparece
Everything
disappears
No
quiero
vivir
con
las
voces
de
ayer,solo!!!
I
don't
want
to
live
with
yesterday's
voices,
alone!!!
Leave
me
alone!!
Leave
me
alone!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.