Gordo Master - Ese tumbao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gordo Master - Ese tumbao




Ese tumbao
That swag
Por la esquina de mi viejo barrio lo ven pasar,
You see him pass by the corner of my old neighborhood,
Bambas guapas, ropa chula, mirando pa'tras,
Nice sneakers, cool clothes, looking back,
Ese tumbao lo lleva por que va hinchao de fumar,
He's got that swag because he's high from smoking,
Me levantao esta mañana y han caído dos más.
I woke up this morning and two more have fallen.
Un pié delante y otro detrás, su cara,
One foot in front and one behind, his face,
Enseña galantería, vasileo y drama,
Shows chivalry, swagger, and drama,
Mas rama, humo y escamas,
More branches, smoke and scales,
24/7 rap tremen que suene por su ventana.
24/7 rap tremen that plays through his window.
El va buscando lana, one love mama,
He's looking for money, one love mama,
No me des la flama, yo no voy a acabar en tu cama,
Don't give me the flame, I'm not going to end up in your bed,
Echa pa'alla, sigo con mi historia en mi ciudad,
Get lost, I'm continuing my story in my city,
Antes era un gordo mas y ahora le llaman Fatman,
Before he was just another fat guy and now they call him Fatman,
El galán de la música, el que controla
The heartthrob of music, the one in control
En euros no en dólar my shit trae cola,
In euros not in dollars my shit brings consequences,
Di hola, cuando te cruces con el nota, (hola),
Say hello when you come across the dude, (hello),
él no se come a nadie compi, siempre va a su bola
He doesn't eat anyone honey, he always does his own thing
Y vuelaaa con su goma de Oklahoma, yeah!!,
And he flies with his Oklahoma weed, yeah!!,
No te preocupes que en el Huelin blimblinean,
Don't worry, in Huelin they're chilling,
Tiene a su élite, el "Negrata" y "el Men"
He has his elite, "Negrata" and "el Men"
Dos satélites que hace el trabajo de 100, well.
Two satellites that do the work of 100, well.
El va sin buga ganando carreras, quemando banderas,
He goes without a car winning races, burning flags,
Rompiendo barreras, abriendo mentes ciegas,
Breaking barriers, opening blind minds,
Su trofeo es tu atención a su curro no lo niega,
His trophy is your attention to his work, he doesn't deny it,
La humildad se huele en este prenda
You can smell the humility in this hunk
[Estribillo Quiroga] (x2)
[Chorus Quiroga] (x2)
One life, one day,
One life, one day,
Traigo la cream y lo puedes ver.
I bring the cream and you can see it.
One love, one day,
One love, one day,
Es agua pa'l sol te mueve la sed
It's water for the sun, it moves your thirst
Se ha criao entre vándalos, quinquis, yonquis, escándalo,
He was raised among vandals, quinquis, junkies, scandal,
Trampas, trapis, respeto y espectáculo,
Traps, trapis, respect and spectacle,
Paso del oráculo el destino me lo escribo yo,
I don't care about the oracle, I write my own destiny,
Voy por el trono con el Quiroga y sueno gordo,
I'm going for the throne with Quiroga and I sound fat,
Eeeeoooohhh!!.Traigo más de lo mismo,
Eeeeoooohhh!! I bring more of the same,
Rap de luxe mi crew, ahora tragas tu ese es su himno,
Luxury rap for my crew, now you swallow your that's their anthem,
Pasar de como Gizmo y en el momento señalao
Ignoring everything like Gizmo and at the right moment
Te saca la furia de un pidbull.(grrrr)
He brings out the fury of a pitbull. (growl)
Las manos siempre en los bolsillos de sus pantalones,
His hands are always in the pockets of his pants,
que no sepan en cuál de ellos lleva los piedrones,
So they don't know in which one of them he carries the stones,
Tu un chivato, el Capone, lo compra el money,
You a snitch, the Capone, money buys everything,
Exceso de cristal blanco homie!
Too much white crystal homie!
En la calle hay que vivir observando, el dice:
In the street you have to live observing, he says:
Siempre neutral, no tiro pa ningún bando, no dramatices.
Always neutral, I don't lean towards any side, don't dramatize.
Tos tenemos nuestros hechos en lo alto,
We all have our accomplishments on high,
Finge y te calará y te cortará al instante, stop!
Pretend and it will soak you and cut you instantly, stop!
La gente opina que este tío tiene un don,
People think that this guy has a gift,
Que no es posible que este notas saque un rap tan vacilón.
That it's not possible for this dude to pull off such a cool rap.
Ouuu gracias, que bochorno,
Ouuu thanks, how embarrassing,
Mi mierda esta prepará y lista pa salir del horno
My shit is prepared and ready to come out of the oven
Fuego! pruébalo rap diabólico y un trocolón
Fire! try out the devilish rap and a trocolón
De 4 papel al sol con un cervezón,
Of 4 sun-dried papers with a beer,
El combustible que ande esta máquina, campeón,
The fuel that keeps this machine going, champion,
Tu dame los talegos!
Give me the loot!
[Estribillo Quiroga] (x2)
[Chorus Quiroga] (x2)
One life, one day,
One life, one day,
Traigo la cream y lo puedes ver.
I bring the cream and you can see it.
One love, one day,
One love, one day,
Es agua pa'l sol te mueve la sed
It's water for the sun, it moves your thirst






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.