Gordo Master - Si Pudiera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gordo Master - Si Pudiera




Si Pudiera
If I Could
Perdido en carretera
Lost on the highway
Me espera una noche en compañia de las estrellas
A night in the company of stars awaits
Los focos alumbran el camino hacia mi esfera
The headlights illuminate the path to my sphere
Observando cada trazo esquivando la ratonera
Observing each trace, dodging the mousetrap
Esta es la vida que he elegido, la musica en mi
This is the life I've chosen, the music within me
Escrito que se te marca en la piel como una cicatriz
A writing that marks your skin like a scar
Kilometros de cielo aun por explorar
Kilometers of sky yet to explore
Y cada vez hay mas preguntas, inquietudes, misterios, agujeros negros,
And more and more questions arise, anxieties, mysteries, black holes,
El miedo al que diran a ir en contra del imperio
The fear of what they will say, of going against the empire
No me pongo fronteras mi condena es el esfuerzo
I set no boundaries, my sentence is the effort
Lo siento, tengo que hacer que chopper dure, quita la niebla que no deja ver al final del túnel
Sorry, I have to make the chopper last, clear the fog that blocks the end of the tunnel
Apartaos esas nubes efimeras palabras solo cierran ataudes son momentos y actitudes.
Push aside those ephemeral clouds, words only close coffins, they are moments and attitudes.
Si pudiera hechar el tiempo atras, andar por las dunas, recapacitar en un mundo infecto, un gran desierto volver a pintar con un nuevo lienzo.
If I could turn back time, walk through the dunes, reflect on an infected world, a vast desert, repaint with a new canvas.
Si pudiera hechar el tiempo atras, andar por las dunas, recapacitar en un mundo infecto, un gran desierto volver a pintar con un nuevo lienzo.
If I could turn back time, walk through the dunes, reflect on an infected world, a vast desert, repaint with a new canvas.
Quien mucho tiene mucho quiere, si tu ego es mas grande que tus huevo no procede,
He who has much wants more, if your ego is bigger than your balls, it doesn't proceed,
Si no te gusta el frio no te entierres en la nieve
If you don't like the cold, don't bury yourself in the snow
Un corazon cansao de tanto va y ve mas bien duele
A heart tired of so much coming and going, rather hurts
Ninguna luz se sostiene, ninguna palabra hostil se mantiene ningun universo existe sin leyes
No light holds, no hostile word remains, no universe exists without laws
Si aprietas demasiado saltan muelles, llueve y la jota ciega
If you squeeze too hard, springs jump, it rains and the jota blinds
La vida es pa' vivirla sin cadenas, lagrimas de fuego queman
Life is to be lived without chains, tears of fire burn
Yo voy alejando problemas observando en el cielo esas luces que juegan
I'm moving away from problems, watching those lights in the sky that play
Sin saber lo que me depara el futuro, lo que pueda pasarme
Without knowing what the future holds, what might happen to me
Volatilizarme o deja un reguero de sangre
Volatilize or leave a trail of blood
Sobrevido en un planeta con cancer, ya no solo eres tu, es el mar de mierda que tienes delante
Surviving on a planet with cancer, it's not just you anymore, it's the sea of shit you have in front of you
Nadando contra la corriente, vas lento, hay que planear con el viento
Swimming against the current, you're going slow, you have to plan with the wind
Si te quedas con lo evidente no hay acierto, hay que rebuscar mas adentro.
If you stay with the obvious, there is no success, you have to search deeper inside.
Si pudiera hechar el tiempo atras, andar por las dunas, recapacitar en un mundo infecto, un gran desierto volver a pintar con un nuevo lienzo.
If I could turn back time, walk through the dunes, reflect on an infected world, a vast desert, repaint with a new canvas.
Si pudiera hechar el tiempo atras, andar por las dunas, recapacitar en un mundo infecto, un gran desierto volver a pintar con un nuevo lienzo.
If I could turn back time, walk through the dunes, reflect on an infected world, a vast desert, repaint with a new canvas.
Elige cielo o infierno, ser un angel o una criatura del averno, quien dicta eso?
Choose heaven or hell, be an angel or a creature of hell, who dictates that?
Quien es el que escribio ese cuento?
Who wrote that story?
Quien decide que es lo malo, lo bueno, mentira y cierto?
Who decides what is bad, good, lie and truth?
Pon al descubierto todos esos tabues, que se acentúen, que la palabra no la devaluen
Expose all those taboos, let them be accentuated, let the word not be devalued
Que no contienuen haciendo los que no somos incrédulos adorandoles la piedra aun dios que no tiene escrupulos
Let those who are not incredulous continue to do so, worshipping the stone to a god who has no scruples
Sin medito ninguno, vendiendo humo
Without any measure, selling smoke
Da igual que todo se rompa hiremos cayendo uno a uno
It doesn't matter if everything breaks, we will fall one by one
Ya es tarde para el "no" y para el "si" de inoportunos
It's too late for the "no" and for the "yes" of the untimely
Ya es tarde pa' cambiar y pa' lamentar cada segundo
It's too late to change and to regret every second
Algunos creen que hay un edén y ala hora de la verdad el miedo tambien los posee,
Some believe there is an Eden and at the moment of truth fear also possesses them,
Las dudas, marcan un antes y un despues en tu fe ahora mirate y acepta lo que eres.
Doubts mark a before and after in your faith, now look at yourself and accept what you are.
Si pudiera hechar el tiempo atras, andar por las dunas, recapacitar en un mundo infecto, un gran desierto volver a pintar con un nuevo lienzo.
If I could turn back time, walk through the dunes, reflect on an infected world, a vast desert, repaint with a new canvas.
Si pudiera hechar el tiempo atras, andar por las dunas, recapacitar en un mundo infecto, un gran desierto volver a pintar con un nuevo lienzo.
If I could turn back time, walk through the dunes, reflect on an infected world, a vast desert, repaint with a new canvas.
En un mundo infecto, un gran desierto volver a pintar con un nuevo lienzo.
In an infected world, a vast desert, repaint with a new canvas.
En un mundo infecto, un gran desierto volver a pintar con un nuevo lienzo.
In an infected world, a vast desert, repaint with a new canvas.
(End)
(End)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.