Paroles et traduction Gordo Master - Si Pudiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdido
en
carretera
Lost
on
the
highway
Me
espera
una
noche
en
compañia
de
las
estrellas
A
night
in
the
company
of
stars
awaits
Los
focos
alumbran
el
camino
hacia
mi
esfera
The
headlights
illuminate
the
path
to
my
sphere
Observando
cada
trazo
esquivando
la
ratonera
Observing
each
trace,
dodging
the
mousetrap
Esta
es
la
vida
que
he
elegido,
la
musica
en
mi
This
is
the
life
I've
chosen,
the
music
within
me
Escrito
que
se
te
marca
en
la
piel
como
una
cicatriz
A
writing
that
marks
your
skin
like
a
scar
Kilometros
de
cielo
aun
por
explorar
Kilometers
of
sky
yet
to
explore
Y
cada
vez
hay
mas
preguntas,
inquietudes,
misterios,
agujeros
negros,
And
more
and
more
questions
arise,
anxieties,
mysteries,
black
holes,
El
miedo
al
que
diran
a
ir
en
contra
del
imperio
The
fear
of
what
they
will
say,
of
going
against
the
empire
No
me
pongo
fronteras
mi
condena
es
el
esfuerzo
I
set
no
boundaries,
my
sentence
is
the
effort
Lo
siento,
tengo
que
hacer
que
chopper
dure,
quita
la
niebla
que
no
deja
ver
al
final
del
túnel
Sorry,
I
have
to
make
the
chopper
last,
clear
the
fog
that
blocks
the
end
of
the
tunnel
Apartaos
esas
nubes
efimeras
palabras
solo
cierran
ataudes
son
momentos
y
actitudes.
Push
aside
those
ephemeral
clouds,
words
only
close
coffins,
they
are
moments
and
attitudes.
Si
pudiera
hechar
el
tiempo
atras,
andar
por
las
dunas,
recapacitar
en
un
mundo
infecto,
un
gran
desierto
volver
a
pintar
con
un
nuevo
lienzo.
If
I
could
turn
back
time,
walk
through
the
dunes,
reflect
on
an
infected
world,
a
vast
desert,
repaint
with
a
new
canvas.
Si
pudiera
hechar
el
tiempo
atras,
andar
por
las
dunas,
recapacitar
en
un
mundo
infecto,
un
gran
desierto
volver
a
pintar
con
un
nuevo
lienzo.
If
I
could
turn
back
time,
walk
through
the
dunes,
reflect
on
an
infected
world,
a
vast
desert,
repaint
with
a
new
canvas.
Quien
mucho
tiene
mucho
quiere,
si
tu
ego
es
mas
grande
que
tus
huevo
no
procede,
He
who
has
much
wants
more,
if
your
ego
is
bigger
than
your
balls,
it
doesn't
proceed,
Si
no
te
gusta
el
frio
no
te
entierres
en
la
nieve
If
you
don't
like
the
cold,
don't
bury
yourself
in
the
snow
Un
corazon
cansao
de
tanto
va
y
ve
mas
bien
duele
A
heart
tired
of
so
much
coming
and
going,
rather
hurts
Ninguna
luz
se
sostiene,
ninguna
palabra
hostil
se
mantiene
ningun
universo
existe
sin
leyes
No
light
holds,
no
hostile
word
remains,
no
universe
exists
without
laws
Si
aprietas
demasiado
saltan
muelles,
llueve
y
la
jota
ciega
If
you
squeeze
too
hard,
springs
jump,
it
rains
and
the
jota
blinds
La
vida
es
pa'
vivirla
sin
cadenas,
lagrimas
de
fuego
queman
Life
is
to
be
lived
without
chains,
tears
of
fire
burn
Yo
voy
alejando
problemas
observando
en
el
cielo
esas
luces
que
juegan
I'm
moving
away
from
problems,
watching
those
lights
in
the
sky
that
play
Sin
saber
lo
que
me
depara
el
futuro,
lo
que
pueda
pasarme
Without
knowing
what
the
future
holds,
what
might
happen
to
me
Volatilizarme
o
deja
un
reguero
de
sangre
Volatilize
or
leave
a
trail
of
blood
Sobrevido
en
un
planeta
con
cancer,
ya
no
solo
eres
tu,
es
el
mar
de
mierda
que
tienes
delante
Surviving
on
a
planet
with
cancer,
it's
not
just
you
anymore,
it's
the
sea
of
shit
you
have
in
front
of
you
Nadando
contra
la
corriente,
vas
lento,
hay
que
planear
con
el
viento
Swimming
against
the
current,
you're
going
slow,
you
have
to
plan
with
the
wind
Si
te
quedas
con
lo
evidente
no
hay
acierto,
hay
que
rebuscar
mas
adentro.
If
you
stay
with
the
obvious,
there
is
no
success,
you
have
to
search
deeper
inside.
Si
pudiera
hechar
el
tiempo
atras,
andar
por
las
dunas,
recapacitar
en
un
mundo
infecto,
un
gran
desierto
volver
a
pintar
con
un
nuevo
lienzo.
If
I
could
turn
back
time,
walk
through
the
dunes,
reflect
on
an
infected
world,
a
vast
desert,
repaint
with
a
new
canvas.
Si
pudiera
hechar
el
tiempo
atras,
andar
por
las
dunas,
recapacitar
en
un
mundo
infecto,
un
gran
desierto
volver
a
pintar
con
un
nuevo
lienzo.
If
I
could
turn
back
time,
walk
through
the
dunes,
reflect
on
an
infected
world,
a
vast
desert,
repaint
with
a
new
canvas.
Elige
cielo
o
infierno,
ser
un
angel
o
una
criatura
del
averno,
quien
dicta
eso?
Choose
heaven
or
hell,
be
an
angel
or
a
creature
of
hell,
who
dictates
that?
Quien
es
el
que
escribio
ese
cuento?
Who
wrote
that
story?
Quien
decide
que
es
lo
malo,
lo
bueno,
mentira
y
cierto?
Who
decides
what
is
bad,
good,
lie
and
truth?
Pon
al
descubierto
todos
esos
tabues,
que
se
acentúen,
que
la
palabra
no
la
devaluen
Expose
all
those
taboos,
let
them
be
accentuated,
let
the
word
not
be
devalued
Que
no
contienuen
haciendo
los
que
no
somos
incrédulos
adorandoles
la
piedra
aun
dios
que
no
tiene
escrupulos
Let
those
who
are
not
incredulous
continue
to
do
so,
worshipping
the
stone
to
a
god
who
has
no
scruples
Sin
medito
ninguno,
vendiendo
humo
Without
any
measure,
selling
smoke
Da
igual
que
todo
se
rompa
hiremos
cayendo
uno
a
uno
It
doesn't
matter
if
everything
breaks,
we
will
fall
one
by
one
Ya
es
tarde
para
el
"no"
y
para
el
"si"
de
inoportunos
It's
too
late
for
the
"no"
and
for
the
"yes"
of
the
untimely
Ya
es
tarde
pa'
cambiar
y
pa'
lamentar
cada
segundo
It's
too
late
to
change
and
to
regret
every
second
Algunos
creen
que
hay
un
edén
y
ala
hora
de
la
verdad
el
miedo
tambien
los
posee,
Some
believe
there
is
an
Eden
and
at
the
moment
of
truth
fear
also
possesses
them,
Las
dudas,
marcan
un
antes
y
un
despues
en
tu
fe
ahora
mirate
y
acepta
lo
que
eres.
Doubts
mark
a
before
and
after
in
your
faith,
now
look
at
yourself
and
accept
what
you
are.
Si
pudiera
hechar
el
tiempo
atras,
andar
por
las
dunas,
recapacitar
en
un
mundo
infecto,
un
gran
desierto
volver
a
pintar
con
un
nuevo
lienzo.
If
I
could
turn
back
time,
walk
through
the
dunes,
reflect
on
an
infected
world,
a
vast
desert,
repaint
with
a
new
canvas.
Si
pudiera
hechar
el
tiempo
atras,
andar
por
las
dunas,
recapacitar
en
un
mundo
infecto,
un
gran
desierto
volver
a
pintar
con
un
nuevo
lienzo.
If
I
could
turn
back
time,
walk
through
the
dunes,
reflect
on
an
infected
world,
a
vast
desert,
repaint
with
a
new
canvas.
En
un
mundo
infecto,
un
gran
desierto
volver
a
pintar
con
un
nuevo
lienzo.
In
an
infected
world,
a
vast
desert,
repaint
with
a
new
canvas.
En
un
mundo
infecto,
un
gran
desierto
volver
a
pintar
con
un
nuevo
lienzo.
In
an
infected
world,
a
vast
desert,
repaint
with
a
new
canvas.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.