Gordo Sarkasmus - Coma y Punto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gordo Sarkasmus - Coma y Punto




Coma y Punto
Eat and That's It
Se cree cantante, gánster como Frank Sinatra
He thinks he's a singer, a gangster like Frank Sinatra
Pero la verdad es que está rapeando en un Coonatra
But the truth is he's rapping in a Coonatra
Ya no rapeo metra, llevo mejor la métrica
I don't rap meter anymore, I handle metrics better
Más tétrica y más exacta, más compacta
More gloomy and more exact, more compact
No me importa ni el Mesías ni la CIA
I don't care about the Messiah or the CIA
"¿Cómo así?" Dicen unos, cómo hacía rap y me crecía
"How so?" Some say, how I used to rap and grow
El país de la supremacía, de los cerdos y las putas
The country of supremacy, of pigs and whores
Que conciben niños policías (y la hipocresía)
Who conceive children police (and hypocrisy)
Estoy soplando más que Bob cuando escucho tu hip hop
I'm blowing more than Bob when I listen to your hip hop
Como Condorito en la caricatura hago: ¡Plop!
Like Condorito in the cartoon I do: Plop!
Tengo más contenido que el Dropbox
I have more content than Dropbox
Y todos son robots intentando hacer beat box
And they're all robots trying to beatbox
Si no sueno yo no sano, sigo siendo un gusano
If I don't sound I don't heal, I'm still a worm
Destruyendo el ozono, contamino hasta tus sueños
Destroying the ozone layer, I pollute even your dreams
Es en serio si eres semi, tu flow de todo a mil
Seriously, if you're semi, your flow is a thousand miles an hour
Cada track parece un remix y las letras siempre un bis
Every track seems like a remix and the lyrics are always an encore
Estoy Kill como Bill, incredible skills
I'm Kill like Bill, incredible skills
Estas rimas se te clavan en la face como Shaquille, yo
These rhymes stick to your face like Shaquille, I
Soy el príncipe del rap como Will
Am the prince of rap like Will
Trabajando en el hip hop como albañil de abril a abril
Working in hip hop like a bricklayer from April to April
Yo rapeo sobrado y vos sos el sobrado del almuerzo
I rap with plenty to spare and you're the leftovers from lunch
Yo soy lo que no se han saboreado, yah
I'm what you haven't tasted, yah
Como quinceañero voy al grano, pero sin paja
Like a fifteen-year-old, I get straight to the point, but without the straw
Hablando claro, sin rodeos
Speaking clearly, without beating around the bush
Porque si doy vueltas me mareo y me caigo
Because if I go around in circles I get dizzy and fall
Si fuéramos románticos haríamos boleros
If we were romantic we'd make boleros
Mi estilo es semántico, controlo el lapicero
My style is semantic, I control the pen
Granuja y Ziro son el gordo, el rap grueso vuelve al Valle
Granuja and Ziro are the fat man, thick rap returns to the Valley
Traiga par de ceniceros para estos parceros
Bring a couple of ashtrays for these partners
Si fuéramos románticos haríamos boleros
If we were romantic we'd make boleros
Mi estilo es semántico, controlo el lapicero
My style is semantic, I control the pen
Granuja y Ziro son el gordo, el rap grueso vuelve al Valle
Granuja and Ziro are the fat man, thick rap returns to the Valley
Traiga par de ceniceros para estos parceros
Bring a couple of ashtrays for these partners
Este camino no conduce a Roma ni en broma
This road doesn't lead to Rome, not even as a joke
Se asoma el dúo que doma al idioma, terminan en coma... y punto
The duo that tames the language appears, they end up in a coma... and that's it
Sus trincheras sin plomo se desploman en segundos
Their leadless trenches collapse in seconds
Sus temas moribundos en la Soma
Their moribund themes in the Soma
Pues dales, toma, toma, amontonando colillas
Well, give it to them, take it, take it, piling up cigarette butts
Lo suyo es buscar grillas rap con infinitas comillas
Their thing is to look for rap grids with infinite quotation marks
En sus narices pa que revise se escandalice cuando incinere
In their noses so that they revise and are scandalized when it is incinerated
No conozco un buen MC que haya aprendido en talleres
I don't know a good MC who has learned in workshops
Su rap maricón puede ser la canción de Leonisa
Your faggot rap could be the Leonisa song
Yo sin pudor, la gente que opina no está en la misa
I, without shame, the people who have an opinion are not at mass
Escribo al borde de la cornisa
I write on the edge of the cornice
Lo defino quizás un sembrador del terror contra una caja de tizas
I define it perhaps as a sower of terror against a box of chalks
Mis palabras píllelas, las suyas bríllelas
Take my words, polish yours
Insultos al compás para eso que vos das
Insults to the beat for what you give
Nada apesta más, lo piso cual plasta, con asco ¿a cómo jugás?
Nothing stinks more, I step on it like plaster, with disgust, how do you play?
Todos sabemos que bajo su manga no hay un as
We all know that there's no ace up your sleeve
que certezas me ha traído la duda
I know that doubt has brought me certainties
Y quienes eran los que hablaban mierda y ahora saludan
And those who used to talk shit now say hello
Este es el arte de matar con clase
This is the art of killing with class
Contra el de apilar la mayor cantidad de mentiras por frase
Against the art of piling up the most lies per sentence
Desenlace con daños me baño de desengaño
Outcome with damage I bathe in disappointment
Por Rappas que se quedaron en mis peldaños de antaño
For Rappas who stayed on my steps of yesteryear
Sueñan mi maña, los daña como el Sol a un albino
They dream of my tomorrow, it hurts them like the Sun to an albino
Hip-hop "Alma mater", si caigo hago un cráter, cretinos
Hip-hop "Alma mater", if I fall I make a crater, cretins
Si fuéramos románticos haríamos boleros
If we were romantic we'd make boleros
Mi estilo es semántico, controlo el lapicero
My style is semantic, I control the pen
Granuja y Ziro son el gordo, el rap grueso vuelve al Valle
Granuja and Ziro are the fat man, thick rap returns to the Valley
Traiga par de ceniceros para estos parceros
Bring a couple of ashtrays for these partners





Writer(s): Mateo Montano Jaramillo, Sebastian Alvarez Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.