Paroles et traduction Gordo Sarkasmus - Lágrimas
Yo
sin
mostacho
y
borracho
Me
without
a
mustache
and
drunk
Partiendo
mc's
con
un
gancho
Splitting
MC's
with
a
hook
Voy
con
capucha
y
un
pucho
lucho
I
go
with
a
hood
and
a
joint,
I
fight
Por
puestos
mas
anchos
For
wider
positions
Y
me
rueda
una
lagrima
lo
que
le
gusta
no
es
el
rap
es
la
farándula
And
a
tear
rolls
down
my
cheek
what
she
likes
is
not
rap,
it's
the
showbiz
Con
sus
medulas
creo
este
plan
que
agarra
las
With
her
bone
marrow
I
create
this
plan
that
grabs
the
Camandulas
este
liebre
no
descansa
tortuga
bonita
Rosaries
this
rabbit
does
not
rest
pretty
turtle
Que
pena
me
da
dice
la
salsa
la
danza
de
esta
What
a
pity
it
gives
me,
says
the
sauce,
the
dance
of
this
Panza
en
tu
panza
me
amansa
la
lanza
este
es
el
son
Belly
in
your
belly
the
spear
tames
me
this
is
the
sound
A
la
vieja
usanza
no
sale
confianza
In
the
old
way,
there
is
no
confidence
Rima
descalza
y
escasa
y
de
aquí
no
pasa
you
Barefoot
and
scarce
rhyme
and
from
here
it
does
not
pass
you
Hace
que
el
gordo
llore
grasa
la
Make
the
fat
man
cry
grease
the
Parrilla
lo
asa
sin
razon
son
machinal
reason
Grill
roasts
it
for
no
reason,
they
are
machinal
reason
Con
fiel
intención
oigo
su
canción
por
el
piso
con
permiso
With
faithful
intention
I
hear
your
song
on
the
floor
with
permission
Si
hay
buenos
compases
yo
no
paso
le
meto
mano
y
todo
el
brazo
If
there
are
good
compasses
I
don't
pass
I
put
my
hand
and
my
whole
arm
on
it
Voy
con
un
mazo
y
usted
mas
o
menos
rapea
le
quedan
tareas
I'm
going
with
a
mallet
and
you
more
or
less
rap,
you
have
homework
left
Y
no
crean
que
les
copio
con
sus
copias
tan
feas
And
don't
think
I'm
copying
you
with
your
copies
so
ugly
El
problema
es
la
influencia
que
tuvieron
en
su
The
problem
is
the
influence
they
had
on
their
Infancia
escucharon
lo
mas
malo
y
sin
saber
no
tienen
gracia
Childhood,
they
listened
to
the
worst
and
without
knowing
it
they
have
no
grace
Mis
rimas
dotadas
y
cargadas
de
elegancia
es
My
rhymes
endowed
and
loaded
with
elegance
is
La
escencia
de
lo
puro
lo
que
crea
esta
fragancia
The
essence
of
the
pure
what
creates
this
fragrance
Tiene
mil
quinientas
fans
y
se
cree
que
es
muy
She
has
fifteen
hundred
fans
and
she
thinks
she's
very
Bueno
el
problema
es
que
ninguna
a
pasado
de
noveno
Good,
the
problem
is
that
none
have
passed
ninth
grade
No
se
a
dado
cuenta
que
lo
siguen
por
su
edad
no
She
hasn't
realized
that
they
follow
her
because
of
her
age,
don't
Escuches
gordo
sarkasmus
que
esta
lleno
de
maldad
Listen
to
fat
sarkasmus
who
is
full
of
evil
Tu
video
es
tan
bonito
que
lo
veo
y
me
vomito
tu
Your
video
is
so
beautiful
that
I
see
it
and
I
throw
up
your
Cuento
aburrido
igual
que
el
universo
es
infinito
Boring
story
just
like
the
universe
is
infinite
Mi
mente
dice
quitalo
me
ofendo
y
me
My
mind
says
take
it
off,
I
get
offended
and
me
Irrito
pero
luego
yo
me
deshaogo
respiro
y
grito
Irritated
but
then
I
let
off
steam
I
breathe
and
shout
Tu
rap
de
niña
de
colegio
no
me
asusta
me
disgusta
Your
schoolgirl
rap
doesn't
scare
me,
it
disgusts
me.
Me
molesta
y
me
entristese
y
me
hace
perder
la
testa
It
bothers
me
and
saddens
me
and
makes
me
lose
my
mind
Es
tan
delicado
que
lucha
y
protesta
It's
so
delicate
that
it
struggles
and
protests
Soltaste
tantas
lagrimas
que
aguaste
la
fiesta
You
shed
so
many
tears
that
you
endured
the
party
El
mundo
es
un
pañuelo
pa'
limpiarse
los
mocos
The
world
is
a
handkerchief
to
wipe
your
nose
with
Y
las
lágrimas
que
caen
por
que
salen
de
mis
ojos
And
the
tears
that
fall
because
they
come
out
of
my
eyes
Mis
oidos
les
contaron
que
los
buenos
eran
pocos
My
ears
told
them
that
the
good
ones
were
few
Porqué
todos
se
quejaban
y
lloraban
como
locos
Why
everyone
complained
and
cried
like
crazy
El
mundo
es
un
pañuelo
pa'
limpiarse
los
mocos
The
world
is
a
handkerchief
to
wipe
your
nose
with
Y
las
lágrimas
que
caen
por
que
salen
de
mis
ojos
And
the
tears
that
fall
because
they
come
out
of
my
eyes
Mis
oidos
les
contaron
que
los
buenos
eran
pocos
My
ears
told
them
that
the
good
ones
were
few
Porqué
todos
se
quejaban
y
lloraban
como
locos
Why
everyone
complained
and
cried
like
crazy
La
escencia
en
el
maletin
su
estupidez
la
contraseña
The
essence
in
the
briefcase
its
stupidity
the
password
El
niño
ñoño
no
entiende
que
el
respeto
al
rap
no
se
enseña
The
nerdy
boy
does
not
understand
that
respect
for
rap
is
not
taught
Ahora
esta
rima
esta
mas
buena
que
flora
Now
this
rhyme
is
tastier
than
flora
Mientras
le
escriben
la
letra
y
se
la
decoran
While
they
write
the
lyrics
and
decorate
it
Sopla
locomotoras
sierra
de
motor
tortura
Blow
locomotives
motor
saw
torture
Cuna
del
dolor
literatura
del
que
no
se
cura
Cradle
of
pain
literature
of
the
one
who
is
not
cured
Seguros
lagrimones
si
escucho
sus
canciones
Safe
big
tears
if
I
listen
to
your
songs
Mis
impresiones
son
supositorios
como
camiones
My
impressions
are
suppositories
like
trucks
Cuando
canta
sus
penas
me
estimula
el
lagrimal
When
she
sings
her
sorrows,
my
tear
duct
is
stimulated
Mostrando
en
la
escena
que
no
entrena
nada
original
Showing
on
stage
that
she
doesn't
train
anything
original
Es
igual
nada
bajo
la
manga
sostengo
el
mango
It's
the
same
nothing
up
my
sleeve
I
hold
the
mango
Con
un
dolor
en
el
pecho
perfecto
pa'
hacer
un
tango
With
a
pain
in
the
chest
perfect
for
doing
a
tango
Rap
de
niñas
olvidaron
ya
las
buenas
riñas
Girl
rap
have
already
forgotten
the
good
fights
Cuendo
mi
interes
es
que
esfinteres
no
se
estiñan
When
my
interest
is
that
sphincters
do
not
strain
Por
no
cagar
ya
le
mierda
se
le
va
al
cerebro
By
not
shitting
anymore,
the
shit
goes
to
her
brain
No
vine
a
pegar
vine
a
pegarle
pa'
ver
si
celebro
I
didn't
come
to
hit,
I
came
to
hit
her
to
see
if
I
celebrate
Usa
el
rap
para
quejarse
de
su
vida
y
despojarse
de
She
uses
rap
to
complain
about
her
life
and
strip
away
Su
culpa
y
de
sus
penas
y
eso
hardcore
no
es
eso
parce
Of
her
guilt
and
her
sorrows
and
that
hardcore
is
not
that
partner
Enamorarse
(prff.
Falling
in
love
(prff.
) Parece
conocio
a
cupido
dedicandole
) It
seems
he
met
Cupid
dedicating
Los
cantos
a
quien
tanto
lo
a
escupido
The
songs
to
whoever
has
sucked
him
so
much
Esta
escondido
bajo
un
arbol
con
actitud
de
She
is
hidden
under
a
tree
with
the
attitude
of
Narcos
sin
pasado
ni
presente
y
un
futuro
como
el
sarco
Narcos
without
a
past
or
present
and
a
future
like
the
sarco
El
delincuente
enamorado
tonto
y
terco
The
delinquent
in
love,
silly
and
stubborn
Que
se
unde
su
nostalgia
en
el
agua
como
un
barco
That
his
nostalgia
sinks
in
the
water
like
a
ship
Odio
tu
novela
mexicana
que
le
gusta
a
las
I
hate
your
Mexican
soap
opera
that
grandmothers
like
Abuelas
y
a
tu
hermana
y
se
repite
cada
dia
de
la
semana
And
your
sister
and
it
repeats
every
day
of
the
week
Andate
pa
tu
casa
con
tu
oido
que
no
Go
to
your
house
with
your
ear
that
does
not
Sana
consigase
una
novia
y
deje
el
drama
Healthy
get
yourself
a
girlfriend
and
leave
the
drama
Tus
letras
son
pa
conquistar
a
nenas
me
da
pena
de
la
ajena
que
Your
lyrics
are
to
conquer
babes,
I
feel
sorry
for
the
stranger
that
Sonroja
lo
contrario
a
lo
que
siento
cuando
escucho
una
cosa
buena
Blushing
the
opposite
of
what
I
feel
when
I
hear
a
good
thing
Como
suena
el
hip
hop
depresivo
es
pa'
cortarse
las
venas
As
depressive
hip
hop
sounds
is
to
cut
your
veins
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateo Montano Jaramillo, Sebastian Alvarez Ruiz, Alvaro Jose Nino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.