Gordon - Terug Op Vasteland - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gordon - Terug Op Vasteland




Terug Op Vasteland
Back On Solid Ground
Het is niet overbodig, maar soms is het te veel
It's not excessive, but sometimes it's too much
Want alles blijft maar lopen, maar niet zoals ik wil
Because everything keeps running, but not the way I want it to
Geef ik op voor het te laat is want de tijd die tikt maar door
Do I give up before it's too late because time keeps ticking away
Weet nog niet hoe hoe het zal lopen
I still don't know how it will go
Want de wereld draait maar door
Because the world keeps turning
Wanneer de wind weer is gaan liggen stap ik terug in het zand
When the wind has subsided, I step back into the sand
Zie de golven weer bewegen ik ben terug op vaste land
I see the waves moving again, I am back on solid ground
Met mn voeten sta ik stevig
My feet are planted firmly
Maar het komt zoals het komt
But it will come as it will
Even terug naar het kind, mee met de wind
Back to the child for a moment, carried by the wind
Niets is gegeven, alleen het leven zelf
Nothing is given, only life itself
Een zoektocht naar het even, en soms is het de helft
A quest for balance, and sometimes it's half
Geef ik op voor het te laat is
Do I give up before it's too late
Want de tijd die tikt maar door
Because time keeps ticking away
Weet nog niet hoe het zal lopen
I still don't know how it will go
Want de wereld draait maar door
Because the world keeps turning
Wanneer de wind weer is geen liggen stap ik terug in het zand
When the wind has subsided, I step back into the sand
Zie de golven weer bewegen ik ben terug op vasteland
I see the waves moving again, I am back on solid ground
Met mn voeten sta ik stevig
My feet are planted firmly
Maar het komt zoals het komt
But it will come as it will
Even terug naar het kind, mee met de wind
Back to the child for a moment, carried by the wind
Wanneer de wind weer is gaan liggen stap ik terug in het zand
When the wind has subsided, I step back into the sand
Zie ik de golven weer bewegen
I see the waves moving again





Writer(s): Carlos J Vrolijk, Rushan J West, Bas Van Den Heuvel, Tabitha Foen-a-foe, Jean F Ansjeliena, Jonathan S Maridjan, Cornelis W Gordon Heuckeroth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.