Paroles et traduction Gordon Beck - Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
ah,
oh
О,
о,
о,
а,
о
Come
on
out
of
your
dreams
Выходи
из
своих
мечтаний
And
wake
up
from
your
rêverie
И
проснись
от
грез
Time
is
here,
don't
go
to
sleep
Время
пришло,
не
засыпай
Streets
are
running
on
the
brink
Улицы
живут
на
грани
They
say
that
we've
got
nothing
Говорят,
что
у
нас
нет
ничего
But
a
dollar
for
a
life
of
sin
Кроме
доллара
на
грешную
жизнь
Cause
there's
trouble
on
the
way
Потому
что
на
пути
неприятности
Oh,
there's
trouble
on
the
way
О,
на
пути
неприятности
Oh,
get
a
dog
and
pony
for
a
judgment
day
О,
заведи
собаку
и
пони
на
день
суда
Here
we
are
(oh
oh
oh)
Вот
мы
и
здесь
(о
о
о)
Running
circles,
around
around
around
around
Бежим
по
кругу,
вокруг,
вокруг,
вокруг,
вокруг
When
nothing's
right,
just
close
your
eyes
Когда
всё
идёт
не
так,
просто
закрой
глаза
Close
your
eyes
and
you're
gone
Закрой
глаза,
и
ты
исчезла
Dreams
(dreams,
dreams)
Мечты
(мечты,
мечты)
D-d-d-dreams
(oh
oh
oh)
М-м-м-мечты
(о
о
о)
She's
makin'
me
high,
she's
makin'
me
high
Ты
меня
окрыляешь,
ты
меня
окрыляешь
Dreams
(dreams,
dreams)
Мечты
(мечты,
мечты)
D-d-d-dreams
(oh
oh
oh)
М-м-м-мечты
(о
о
о)
She's
makin'
me
high,
I
wanna
get
me
free
Ты
меня
окрыляешь,
я
хочу
освободиться
Nothing
gonna
get
me
in
my
world
Ничто
не
достанет
меня
в
моём
мире
Now
can
these
broken
wings
free
me
Смогут
ли
эти
сломанные
крылья
освободить
меня
About
a
light-year
from
reality
Примерно
в
световом
годе
от
реальности
If
you
want
to
fall
in
a
dream
Если
ты
хочешь
упасть
во
сне
You
could
put
the
weight
right
onto
me
Ты
можешь
переложить
груз
на
меня
Here
we
are
(oh
oh
oh)
Вот
мы
и
здесь
(о
о
о)
Running
circles,
around
around
around
around
Бежим
по
кругу,
вокруг,
вокруг,
вокруг,
вокруг
When
nothing's
right,
just
close
your
eyes
Когда
всё
идёт
не
так,
просто
закрой
глаза
Close
your
eyes
and
you're
gone
Закрой
глаза,
и
ты
исчезла
Dreams
(dreams,
dreams)
Мечты
(мечты,
мечты)
D-d-d-dreams
(oh
oh
oh)
М-м-м-мечты
(о
о
о)
She's
makin'
me
high,
she's
makin'
me
high
Ты
меня
окрыляешь,
ты
меня
окрыляешь
Dreams
(dreams,
dreams)
Мечты
(мечты,
мечты)
D-d-d-dreams
(oh
oh
oh)
М-м-м-мечты
(о
о
о)
She's
makin'
me
high,
I
wanna
get
me
free
Ты
меня
окрыляешь,
я
хочу
освободиться
Nothing
gonna
get
me
in
my
world
Ничто
не
достанет
меня
в
моём
мире
Nothing
gonna
get
me
in
my
world
Ничто
не
достанет
меня
в
моём
мире
Ahh,
stop
fucking
with
my
dreams,
dreams,
yeah
А,
прекрати
портить
мне
мои
мечты,
мечты,
да
Ahh,
stop
fucking
with
my
dreams,
dreams,
yeah
А,
прекрати
портить
мне
мои
мечты,
мечты,
да
Here
we
are
(oh
oh
oh)
Вот
мы
и
здесь
(о
о
о)
Running
circles,
around
around
around
around
Бежим
по
кругу,
вокруг,
вокруг,
вокруг,
вокруг
When
nothing's
right,
just
close
your
eyes
Когда
всё
идёт
не
так,
просто
закрой
глаза
Close
your
eyes
and
you're
gone
Закрой
глаза,
и
ты
исчезла
Dreams
(dreams,
dreams)
Мечты
(мечты,
мечты)
D-d-d-dreams
(oh
oh
oh)
М-м-м-мечты
(о
о
о)
She's
makin'
me
high,
she's
makin'
me
high
Ты
меня
окрыляешь,
ты
меня
окрыляешь
Dreams
(dreams,
dreams)
Мечты
(мечты,
мечты)
D-d-d-dreams
(oh
oh
oh)
М-м-м-мечты
(о
о
о)
All
day
and
all
night,
I
wanna
get
me
free
Весь
день
и
всю
ночь,
я
хочу
освободиться
Nothing
gonna
get
me
in
my
world
Ничто
не
достанет
меня
в
моём
мире
I
wanna
get
me
free
Я
хочу
освободиться
Nothing
gonna
get
me
in
my
world
Ничто
не
достанет
меня
в
моём
мире
Nothing
gonna
get
me
in
my
world
Ничто
не
достанет
меня
в
моём
мире
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Wyatt, Beck Hansen, Gregory Kurstin
Album
Dreams
date de sortie
01-01-1989
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.