Gordon Haskell - Voodoo Dance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gordon Haskell - Voodoo Dance




Whenever you do that voodoo it puts me in a trance
Всякий раз когда ты делаешь это вуду это вводит меня в транс
Why don't you do that voodoo dance
Почему бы тебе не станцевать танец вуду?
Whenever you do that voodoo it puts me in a trance
Всякий раз когда ты делаешь это вуду это вводит меня в транс
C'mon and do that voodoo dance
Давай же, танцуй этот танец вуду!
Loving you makes perfect sense
Любовь к тебе имеет смысл.
It's one on one in the present tense
Один на один в настоящем времени.
It's a whirlpool I'm gonna dive on in
Это водоворот, в который я собираюсь нырнуть.
Bolt the door dim the lights let the carnival begin
Запри дверь приглуши свет пусть начнется карнавал
[Chorus, etc]
[Припев и т. д.]
You're a masterpiece of modern art
Ты-шедевр современного искусства.
You got a sacred soul in a sacred heart
У тебя святая душа в Святом Сердце
Yeh I'm in love with you and it's my thing
Да я люблю тебя и это мое дело
I thank my lucky stars for the wonderland I'm in
Я благодарю свои счастливые звезды за страну чудес, в которой нахожусь.
[Chorus, etc]
[Припев и т. д.]
And whether or not it's magic I'm in the hands of the divine
И независимо от того, волшебство это или нет, я нахожусь в руках божества.
Whether or not it's magic I get a tingle down the spine
Магия это или нет, у меня мурашки по спине.
And it's just the way I like it
И это именно то, что мне нравится.
Tell me what am I to do tell me what am I to do with you?
Скажи мне, что мне делать, скажи мне, что мне с тобой делать?
[Chorus, etc]
[Припев и т. д.]





Writer(s): Gordon Haskell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.