Paroles et traduction Gordon Haskell - Voodoo Dance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whenever
you
do
that
voodoo
it
puts
me
in
a
trance
Когда
ты
танцуешь
этот
вуду,
я
впадаю
в
транс
Why
don't
you
do
that
voodoo
dance
Почему
бы
тебе
не
станцевать
этот
вуду?
Whenever
you
do
that
voodoo
it
puts
me
in
a
trance
Когда
ты
танцуешь
этот
вуду,
я
впадаю
в
транс
C'mon
and
do
that
voodoo
dance
Давай
же,
станцуй
этот
вуду
Loving
you
makes
perfect
sense
Любить
тебя
— абсолютно
естественно
It's
one
on
one
in
the
present
tense
Это
один
на
один
в
настоящем
времени
It's
a
whirlpool
I'm
gonna
dive
on
in
Это
водоворот,
в
который
я
нырну
с
головой
Bolt
the
door
dim
the
lights
let
the
carnival
begin
Запри
дверь,
приглуши
свет,
пусть
карнавал
начнётся
[Chorus,
etc]
[Припев
и
т.д.]
You're
a
masterpiece
of
modern
art
Ты
— шедевр
современного
искусства
You
got
a
sacred
soul
in
a
sacred
heart
У
тебя
святая
душа
в
святом
сердце
Yeh
I'm
in
love
with
you
and
it's
my
thing
Да,
я
влюблён
в
тебя,
и
это
моё
I
thank
my
lucky
stars
for
the
wonderland
I'm
in
Я
благодарю
свои
счастливые
звёзды
за
страну
чудес,
в
которой
я
нахожусь
[Chorus,
etc]
[Припев
и
т.д.]
And
whether
or
not
it's
magic
I'm
in
the
hands
of
the
divine
Магия
это
или
нет,
я
в
руках
божества
Whether
or
not
it's
magic
I
get
a
tingle
down
the
spine
Магия
это
или
нет,
у
меня
мурашки
по
спине
And
it's
just
the
way
I
like
it
И
мне
это
нравится
Tell
me
what
am
I
to
do
tell
me
what
am
I
to
do
with
you?
Скажи
мне,
что
мне
делать,
скажи
мне,
что
мне
делать
с
тобой?
[Chorus,
etc]
[Припев
и
т.д.]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Haskell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.