Paroles et traduction Gordon Jenkins & His Orchestra & The Weavers - Goodnight Irene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gordon
Jenkins
Гордон
Дженкинс
Miscellaneous
Разнообразный
Goodnight,
Irene
Спокойной
Ночи,
Ирэн.
Goodnight,
Irene
Спокойной
Ночи,
Ирэн.
Gordon
Jenkins
& his
orchestra
& The
Weavers
Гордон
Дженкинс
и
его
оркестр
и
ткачи
Irene,
goodnight,
Айрин,
Спокойной
ночи.
Irene,
goodnight,
Айрин,
Спокойной
ночи.
Goodnight,
Irene,
Спокойной
Ночи,
Ирэн.
Goodnight,
Irene,
Спокойной
Ночи,
Ирэн.
I′ll
see
you
in
my
dreams.
Я
увижу
тебя
в
своих
снах.
Last
Saturday
night
I
got
married,
В
прошлую
субботу
вечером
я
вышла
замуж.
Me
and
my
wife
settle
down,
Мы
с
женой
остепенились.
Now
me
and
my
wife
are
parted,
Теперь
мы
с
женой
расстались,
и
я
I'm
gonna
take
another
stroll
in
town.
Собираюсь
еще
раз
прогуляться
по
городу.
(Repeat
chorus)
(Повтор
припева)
Sometimes
I
live
in
the
country,
Иногда
я
живу
в
деревне.
Sometimes
I
live
in
town,
Иногда
я
живу
в
городе.
Sometimes
I
have
a
great
notion,
Иногда
мне
приходит
в
голову
прекрасная
идея-
To
jump
in
the
river
and
drown.
Прыгнуть
в
реку
и
утонуть.
(End
song
with
chorus
repeat)
(Конец
песни
с
повторением
припева)
From:
Trent
girlfriendvideo@webtv.net
(Girlfriend
Productions)
От:
Трент
girlfriendvideo@webtv.net
(Girlfriend
Productions)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.