Paroles et traduction Gordon Jenkins - Begin the Beguine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Begin the Beguine
Начало Бегины
When
they
begin
the
beguine
Когда
начинают
играть
бегину,
It
brings
back
the
sound
of
music
so
tender,
Вновь
слышу
нежной
музыки
звуки,
It
brings
back
a
night
of
tropical
splendor,
Вновь
вижу
тропической
ночи
краски,
It
brings
back
a
memory
ever
green.
Вновь
память
оживает,
как
будто
вчера.
I'm
with
you
once
more
under
the
stars,
Я
снова
с
тобой
под
звездным
небом,
And
down
by
the
shore
an
orchestra's
playing
На
берегу
играет
оркестр,
And
even
the
palms
seem
to
be
swaying
И
даже
пальмы,
кажется,
танцуют,
When
they
begin
the
beguine.
Когда
начинают
играть
бегину.
To
live
it
again
is
past
all
endeavor,
Пережить
это
вновь
– мечта
несбыточная,
Except
when
that
tune
clutches
my
heart,
Но
лишь
мелодия
коснётся
сердца,
And
there
we
are,
swearing
to
love
forever,
Мы
снова
вместе,
клянемся
любить
вечно,
And
promising
never,
never
to
part.
И
обещаем
никогда
не
расставаться.
What
moments
divine,
what
rapture
serene,
Какие
божественные
мгновения,
какой
восторг
безмятежный,
Till
clouds
came
along
to
disperse
the
joys
we
had
tasted,
Пока
не
набежали
тучи,
развеяв
нашу
радость,
And
now
when
I
hear
people
curse
the
chance
that
was
wasted,
И
теперь,
когда
я
слышу,
как
люди
проклинают
упущенный
шанс,
I
know
but
too
well
what
they
mean;
Я
слишком
хорошо
понимаю,
что
они
имеют
в
виду.
So
don't
let
them
begin
the
beguine
Так
что
не
позволяй
им
начинать
играть
бегину,
Let
the
love
that
was
once
a
fire
remain
an
ember;
Пусть
любовь,
что
когда-то
была
пламенем,
останется
тлеющими
углями,
Let
it
sleep
like
the
dead
desire
I
only
remember
Пусть
она
спит,
как
умершее
желание,
которое
я
вспоминаю
лишь
тогда,
When
they
begin
the
beguine.
Когда
начинают
играть
бегину.
Oh
yes,
let
them
begin
the
beguine,
make
them
play
Ах
да,
пусть
начнут
играть
бегину,
пусть
играют,
Till
the
stars
that
were
there
before
return
above
you,
Пока
звезды,
что
были
там
прежде,
не
вернутся
над
нами,
Till
you
whisper
to
me
once
more,
Пока
ты
не
прошепчешь
мне
еще
раз:
"Darling,
I
love
you!"
"Любимый,
я
люблю
тебя!"
And
we
suddenly
know,
what
heaven
we're
in,
И
мы
вдруг
поймем,
в
каком
раю
мы
находимся,
When
they
begin
the
beguine
Когда
начинают
играть
бегину.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.