Paroles et traduction Gordon Jenkins - The Conductor
I
hear
the
train
a-comin'
Слышу,
поезд
приближается,
It's
rollin'
'round
the
bend
Он
катится
за
поворотом,
And
I
ain't
been
kissed,
Lord
И
меня
не
целовали,
Господи,
Since
I
don't
know
when
С
тех
пор,
как
я
и
не
помню
когда.
The
boys
in
Crescent
City
Парни
в
Кресент-Сити
Don't
seem
to
know
I'm
here
Кажется,
не
знают,
что
я
здесь.
That
lonesome
whistle
seems
to
tell
me
Этот
одинокий
свисток
будто
говорит
мне:
Sue,
disappear
"Сью,
исчезни".
When
I
was
just
a
baby
Когда
я
был
совсем
малышом,
My
mama
told
me,
"Sue
Моя
мама
сказала
мне:
"Сью,
When
you're
grown
up
Когда
ты
вырастешь,
I
want
that
you
should
go
Я
хочу,
чтобы
ты
пошел
And
see,
and
do"
И
посмотрел,
и
сделал".
But
I'm
stuck
in
Crescent
City
Но
я
застрял
в
Кресент-Сити,
Just
watching
life
mosey
by
Просто
наблюдаю,
как
жизнь
проходит
мимо.
When
I
hear
that
whistle
blowin'
Когда
я
слышу
этот
свисток,
I
hang
my
head
and
cry
Я
опускаю
голову
и
плачу.
I
see
the
rich
folks
eatin'
Я
вижу,
как
богачи
едят
In
that
fancy
dinin'
car
В
этом
шикарном
вагоне-ресторане.
They're
probably
havin'
Они,
наверное,
ужинают
Pheasant
breast
and
eastern
caviar
Грудинкой
фазана
и
восточной
икрой.
Now
I
ain't
cryin'
envy
and
I
ain't
cryin'
me
Я
не
плачу
от
зависти,
и
не
плачу
о
себе,
It's
just
that
they
get
to
see
things
Просто
они
видят
то,
That
I've
never
seen
Чего
я
никогда
не
видел.
If
I
owned
that
lonesome
whistle
Если
бы
этот
одинокий
свисток
был
моим,
If
that
railroad
train
was
mine
Если
бы
этот
поезд
был
моим,
I
bet
I'd
find
a
man
Держу
пари,
я
бы
нашел
женщину
A
little
farther
down
the
line
Чуть
дальше
по
линии.
Far
from
Crescent
City
Вдали
от
Кресент-Сити
Is
where
I'd
like
to
stay
Вот
где
я
хотел
бы
остаться.
And
I'd
let
that
lonesome
whistle
И
я
бы
позволил
этому
одинокому
свистку
Blow
my
blues
away
Унести
мою
тоску.
And
I'd
let
that
lonesome
whistle
И
я
бы
позволил
этому
одинокому
свистку
Blow
my
blues
away
Унести
мою
тоску.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Jenkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.