Gordon Lightfoot - All the Lovely Ladies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gordon Lightfoot - All the Lovely Ladies




All the Lovely Ladies
Все милые дамы
All the lovely ladies in their finery tonight
Все эти милые дамы в своих нарядах сегодня вечером,
I wish that I could know them one by one
Как бы мне хотелось узнать каждую из них,
All the handsome gentlemen with loving on their minds
Все эти красивые господа с любовью в мыслях,
Strolling in to take the ladies home
Прогуливаются, чтобы проводить дам домой.
Bless you all and keep you on the road to tenderness
Благословляю вас всех и желаю вам оставаться на дороге нежности,
Heaven can be yours just for now.
Пусть небо будет вашим, хотя бы на мгновение.
All the gentle strangers who by nature do not smile
Всем нежным незнакомцам, которые по своей природе не улыбаются,
To everyone who cannot hold a pen
Всем, кто не может держать ручку,
To all you heavy rounders with a headache for your pains
Всем вам, тучным гулякам, с головной болью от ваших мучений,
Who dread the thought of going 'round the bend
Кто боится думать о том, чтобы "завернуть за угол".
Bless you all and keep you on the road to better things
Благословляю вас всех и желаю вам оставаться на пути к лучшему,
Heaven can be yours just for now.
Пусть небо будет вашим, хотя бы на мгновение.
To all the lovely ladies in their finery tonight
Всем этим милым дамам в своих нарядах сегодня вечером,
I wish that I could kiss you while you knit
Как бы мне хотелось поцеловать каждую, пока вы вяжете,
To all the ones who learn to live with bein' second-guessed
Всем тем, кто учится жить, будучи постоянно критикуемыми,
Whose job it is to give more then to get
Чья работа - отдавать больше, чем получать.
Bless you all and keep you with the strength to understand
Благословляю вас всех и желаю вам сил, чтобы понять,
Heaven can be yours just for now.
Пусть небо будет вашим, хотя бы на мгновение.
To all the little dreamers with a dream that cannot last
Всем маленьким мечтателям, чья мечта не может длиться вечно,
To all the sleeping giants who must wake
Всем спящим гигантам, которые должны проснуться,
To every man who answers to the letter of the law
Каждому человеку, который отвечает букве закона,
And all the rest imprisoned by mistake
И всем остальным, заключенным по ошибке.
Bless you all and keep you with the faith to let it pass
Благословляю вас всех и желаю вам веры, чтобы пережить это,
Heaven can be yours just for now
Пусть небо будет вашим, хотя бы на мгновение.
To all the lonely sailors who have trouble beeing seen
Всем одиноким морякам, которых трудно заметить,
To all of you with heartache that remains
Всем вам, чья душевная боль остается,
Maybe sometime later you might swim back into shore
Может быть, когда-нибудь позже вы сможете выплыть обратно к берегу,
If someone could relieve you of your chains
Если бы кто-нибудь мог освободить вас от ваших цепей.
Bless you all and keep you all on the land or on the sea
Благословляю вас всех и желаю вам оставаться на земле или в море,
Heaven can be yours, just for now
Пусть небо будет вашим, хотя бы на мгновение.





Writer(s): Gordon Lightfoot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.