Paroles et traduction Gordon Lightfoot - Anything for Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anything for Love
Всё ради любви
In
my
time
and
in
each
line
I've
ever
sung
в
моём
времени
и
в
каждой
строчке,
что
я
пел,
And
in
my
life
и
в
моей
жизни
Was
it
my
imagination
or
are
you
still
the
one
показалось
мне,
или
ты
всё
ещё
та
самая,
Who
lingers
on
что
не
даёт
покоя?
I'd
do
anything
for
you
Я
бы
сделал
всё
для
тебя.
You'd
do
anything
for
me
Ты
бы
сделала
всё
для
меня.
We'd
do
anything
for
love
Мы
бы
сделали
всё
ради
любви.
Oh
you'd
use
any
means
О,
ты
бы
пошла
на
всё,
And
I
would
try
any
scheme
for
love
и
я
бы
попробовал
любую
авантюру
ради
любви.
We'd
do
anything
for
love
Мы
бы
сделали
всё
ради
любви.
Once
or
twice
Раз
или
два
In
my
loneliness
I
watched
the
world
go
by
в
своём
одиночестве
я
наблюдал,
как
идёт
мир,
One
too
many
miles
beyond
where
you
might
say
на
лишнюю
милю
дальше,
чем
ты
могла
бы
сказать,
Some
luck
was
due,
after
all
удача
была
нужна,
в
конце
концов.
We
could
have
touched
the
sky
Мы
могли
бы
коснуться
неба,
You
had
no
alibi
because
у
тебя
не
было
алиби,
ведь
We'd
do
anything
for
love
мы
бы
сделали
всё
ради
любви.
Oh
I
would
try
any
means
О,
я
бы
попробовал
всё,
To
have
you
in
all
my
dreams
because
чтобы
видеть
тебя
во
всех
своих
снах,
ведь
You'd
do
anything
for
love
ты
бы
сделала
всё
ради
любви.
Not
long
ago
as
I
rememeber
Не
так
давно,
насколько
я
помню,
Once
upon
a
dark
and
windy
day
однажды
в
тёмный
и
ветреный
день,
When
love
looked
like
a
dying
ember
когда
любовь
была
похожа
на
угасающий
уголёк,
Before
you
came
to
call
прежде
чем
ты
пришла,
The
beauty
of
it
all
I
though
I'd
lost
and
yet
красоту
всего
этого,
как
мне
казалось,
я
потерял,
и
всё
же...
Cause
in
my
life
Ведь
в
моей
жизни,
Here
in
my
mind
in
it
now
shines
здесь,
в
моей
голове,
она
сейчас
сияет,
A
guiding
light
путеводная
звезда.
Never
again
will
I
lose
my
way
Я
больше
никогда
не
собьюсь
с
пути,
Oh
I
would
not
tell
a
lie
and
о,
я
бы
не
стал
лгать,
и
You
had
no
alibi
because
у
тебя
не
было
алиби,
ведь
We'd
do
anything
for
love
мы
бы
сделали
всё
ради
любви.
Oh
You'd
use
any
means
О,
ты
бы
пошла
на
всё,
And
I
would
try
any
scheme
for
love
и
я
бы
попробовал
любую
авантюру
ради
любви.
Simply
anything
for
love
Просто
всё
ради
любви.
Oh
I
would
do
anything
О,
я
бы
сделал
всё,
Just
about
anything
because
практически
всё,
ведь
We'd
do
anything
for
love
мы
бы
сделали
всё
ради
любви.
Anything
for
love
Всё
ради
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Lightfoot, David W Foster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.