Gordon Lightfoot - Changes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gordon Lightfoot - Changes




Changes
Перемены
Sit by my side, come as close as the air
Присядь рядом, прикоснись, как дуновение ветерка,
Share in a memory of gray and wander in my words
Раздели со мной воспоминания, серые, словно дымка, и поскитайся в моих словах,
And dream about the pictures that I play of changes
И помечтай об образах, что я рисую, об переменах.
Green leaves of summer turn red in the fall
Зелёные листья лета краснеют осенью,
To brown and to yellow they fade
Становятся коричневыми и жёлтыми, увядают,
But then they have to die
Но затем им суждено умереть,
Trapped within the circle time parade of changes
Пойманные в круговорот времени, в парад перемен.
Moments of magic will glow in the night
Мгновения волшебства будут сиять в ночи,
All fears of the forest are gone
Все страхи леса исчезнут,
But when the morning breaks
Но когда наступит утро,
They're swept away by golden drops of dawn, of changes
Их смоют золотые капли рассвета, капли перемен.
Passions will part to a warm melody
Страсти разольются тёплой мелодией,
As fires will sometimes turn cold
Как огонь, что порой становится холодным,
Like petals in the wind
Словно лепестки на ветру,
We're puppets to the silver strings of souls, of changes
Мы - марионетки в руках серебряных нитей душ, нитей перемен.
Your tears will be trembling, now we're somewhere else
Твои слёзы будут дрожать, теперь мы в другом месте,
One last cup of wine we will pour
Мы разделим последнюю чашу вина,
I'll kiss you one more time
Я поцелую тебя ещё раз
And leave you on the rolling river shore of changes
И оставлю тебя на берегу реки перемен.





Writer(s): Phil Ochs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.