Paroles et traduction Gordon Lightfoot - Clouds Of Loneliness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clouds Of Loneliness
Облака одиночества
What
can
you
do,
you'll
never
win,
where
will
you
go,
when
night
closes
in?
Что
ты
можешь
сделать,
ты
никогда
не
победишь,
куда
ты
пойдешь,
когда
ночь
сомкнется?
Where
will
it
lead,
will
it
ever
it
end,
where
will
it
stop?
Losing
a
friend
isn't
Куда
это
приведет,
закончится
ли
это
когда-нибудь,
где
это
остановится?
Потерять
подругу
- это
не
what
we
had
in
mind
exactly.
All
we
need
is
a
friend
I
guess,
то,
что
мы
замышляли.
Нам
нужна
подруга,
я
думаю,
with
my
midnight
star
to
guide
through
clouds
of
loneliness.
с
моей
полуночной
звездой,
чтобы
провести
сквозь
облака
одиночества.
You
knew
someone,
but
was
it
love?
So
many
years,
push
came
to
shove.
Ты
кого-то
знала,
но
была
ли
это
любовь?
Столько
лет,
а
в
итоге
толчок.
You
had
a
dream,
so
they
had
one
too,
you
turned
away,
they
were
untrue.
У
тебя
была
мечта,
у
них
тоже,
ты
отвернулась,
они
были
неверны.
In
our
early
days
we
were
too
willing.
At
the
time
we
had
yet
to
arrive,
В
наши
дни
мы
были
слишком
увлечены.
В
то
время
нам
еще
только
предстояло
найти
себя,
many
a
man
and
a
woman
found
trying
to
stay
alive.
многие
мужчины
и
женщины
пытались
просто
выжить.
Where
will
you
go,
what
will
you
do
when
your
whole
world
ain't
talking
to
you?
Куда
ты
пойдешь,
что
ты
будешь
делать,
когда
весь
твой
мир
не
будет
с
тобой
разговаривать?
Maybe
you
think,
you
will
see
the
light,
maybe
you'll
find,
what
you
hope
is
right
Может
быть,
ты
думаешь,
что
увидишь
свет,
может
быть,
ты
найдешь
то,
что,
как
ты
надеешься,
правильно,
and
I'm
all
dressed
up
to
be
somebody.
All
I
need
is
a
friendly
face
и
я
весь
разодетый,
чтобы
быть
кем-то.
Мне
нужно
лишь
дружелюбное
лицо
with
my
midnight
crowd
to
glide
through
clouds
of
empty
space.
с
моей
полуночной
толпой,
чтобы
скользить
сквозь
облака
пустого
пространства.
Seems
like
every
time
we
turn
around,
what
we
see
could
be
anyone's
guess.
Кажется,
каждый
раз,
когда
мы
оглядываемся,
то,
что
мы
видим,
может
быть
чьей
угодно
догадкой.
Many
a
man
and
a
woman
found
in
clouds
of
loneliness.
Многие
мужчины
и
женщины
найдены
в
облаках
одиночества.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Lightfoot
Album
Harmony
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.