Paroles et traduction Gordon Lightfoot - Cobwebs & Dust
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cobwebs & Dust
Паутина и пыль
Island
goodbye,
island
goodbye
Прощай,
остров,
прощай,
остров,
We
been
too
long
together,
my
island
and
I
Мы
были
слишком
долго
вместе,
мой
остров
и
я.
'Cross
the
blue
sea,
cross
the
blue
sea
Через
синее
море,
через
синее
море,
We
been
too
long
together,
my
island
and
me
Мы
были
слишком
долго
вместе,
мой
остров
и
я.
Cobwebs
and
dust,
cobwebs
and
dust
Паутина
и
пыль,
паутина
и
пыль,
I
hate
to
leave
you
but
leave
you
I
must
Мне
тяжело
оставлять
тебя,
но
я
должен
уйти.
Float
through
the
sky,
float
through
the
sky
Парить
в
небе,
парить
в
небе,
We
been
too
long
together,
my
cobwebs
and
I
Мы
были
слишком
долго
вместе,
моя
паутина
и
я.
Troubles
goodbye,
troubles
goodbye
Прощайте,
проблемы,
прощайте,
проблемы,
We
been
too
long
together,
my
troubles
and
I
Мы
были
слишком
долго
вместе,
мои
проблемы
и
я.
'Cross
the
blue
sea,
cross
the
blue
sea
Через
синее
море,
через
синее
море,
We
been
too
long
together,
my
troubles
and
me
Мы
были
слишком
долго
вместе,
мои
проблемы
и
я.
Cobwebs
and
dust,
cobwebs
and
dust
Паутина
и
пыль,
паутина
и
пыль,
I
hate
to
leave
you
but
leave
you
I
must
Мне
тяжело
оставлять
тебя,
но
я
должен
уйти.
Float
through
the
sky,
float
through
the
sky
Парить
в
небе,
парить
в
небе,
We
been
too
long
together,
my
cobwebs
and
I
Мы
были
слишком
долго
вместе,
моя
паутина
и
я.
Unlock
the
gate,
unlock
the
gate
Отомкни
ворота,
отомкни
ворота,
Lower
the
drawbridge
the
hour
is
late
Опусти
разводной
мост,
час
поздний.
Whom
shall
it
be,
whom
shall
it
be
Кто
бы
это
мог
быть,
кто
бы
это
мог
быть,
We
been
too
long
together,
my
drawbridge
and
me
Мы
были
слишком
долго
вместе,
мой
разводной
мост
и
я.
Cobwebs
and
dust,
cobwebs
and
dust
Паутина
и
пыль,
паутина
и
пыль,
I
hate
to
leave
you
but
leave
you
I
must
Мне
тяжело
оставлять
тебя,
но
я
должен
уйти.
Float
through
the
sky,
float
through
the
sky
Парить
в
небе,
парить
в
небе,
We
been
too
long
together,
my
cobwebs
and
I
Мы
были
слишком
долго
вместе,
моя
паутина
и
я.
Tear
down
the
walls,
tear
down
the
walls
Разрушь
стены,
разрушь
стены,
Gather
my
treasure
and
scatter
it
all
Собери
мои
сокровища
и
разбросай
их
все.
'Cross
the
blue
sea,
cross
the
blue
sea
Через
синее
море,
через
синее
море,
We
been
too
long
together,
my
treasure
and
me
Мы
были
слишком
долго
вместе,
мои
сокровища
и
я.
Run
to
her
side,
run
to
her
side
Беги
к
ней,
беги
к
ней,
Run
to
my
island
and
make
her
yer
bride
Беги
к
моему
острову
и
сделай
её
своей
невестой.
Whom
shall
it
be,
whom
shall
it
be
Кто
бы
это
мог
быть,
кто
бы
это
мог
быть,
We
been
too
long
together,
my
island
and
me
Мы
были
слишком
долго
вместе,
мой
остров
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Lightfoot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.