Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
like
a
drifter
and
I'm
drifting
along
Ich
bin
wie
ein
Treibender
und
drifte
dahin
I
might
go
swifter
but
the
wind
is
so
strong
Ich
könnte
schneller
gehen,
aber
der
Wind
ist
so
stark
My
body
tells
me
I
should
let
it
slow
down
Mein
Körper
sagt
mir,
ich
sollte
es
langsamer
angehen
lassen
Still
I
keep
wishing
I
was
in
the
next
town
Trotzdem
wünsche
ich
mir
immer
noch,
ich
wäre
in
der
nächsten
Stadt
In
dreams,
I'm
drifting
on
a
sea
of
dismay
In
Träumen
treibe
ich
auf
einem
Meer
der
Bestürzung
You
should
not
meet
me
when
I'm
feeling
this
way
Du
solltest
mich
nicht
treffen,
wenn
ich
mich
so
fühle
I'm
still
a
drifter
and
I'd
like
to
hold
on
Ich
bin
immer
noch
ein
Treibender
und
ich
möchte
durchhalten
I
could
go
swifter
but
the
road
is
so
long
Ich
könnte
schneller
gehen,
aber
die
Straße
ist
so
lang
I'm
still
as
crazy
as
I
always
have
been
Ich
bin
immer
noch
so
verrückt,
wie
ich
es
immer
war
I
could
get
lazy
but
my
shoes
are
too
thin
Ich
könnte
faul
werden,
aber
meine
Schuhe
sind
zu
dünn
My
radar
tells
me
there's
a
ghost
at
my
side
Mein
Radar
sagt
mir,
dass
ein
Geist
an
meiner
Seite
ist
Still
I
keep
walking
and
the
ghost
gets
a
ride
Trotzdem
gehe
ich
weiter
und
der
Geist
fährt
mit
I
drift
in
limbo
on
a
bed
of
thin
air
Ich
treibe
im
Schwebezustand
auf
einem
Bett
aus
dünner
Luft
I
see
a
bimbo
and
there
is
nobody
there
Ich
sehe
eine
Tussi,
und
da
ist
niemand
I'm
still
as
crazy
as
I
always
will
be
Ich
bin
immer
noch
so
verrückt,
wie
ich
es
immer
sein
werde
I
could
get
hazy
but
the
road
is
on
me
Ich
könnte
benebelt
werden,
aber
die
Straße
liegt
auf
mir
I'm
like
a
drifter
just
like
I
always
was
Ich
bin
wie
ein
Treibender,
genau
wie
ich
es
immer
war
They
call
me
mister
there
is
no
special
cause
Sie
nennen
mich
Mister,
es
gibt
keinen
besonderen
Grund
My
sister
tells
me
I'm
a
sight
to
behold
Meine
Schwester
sagt
mir,
ich
bin
ein
Anblick,
den
man
gesehen
haben
muss
My
daughter
tells
me
to
come
in
from
the
cold
Meine
Tochter
sagt
mir,
ich
soll
aus
der
Kälte
kommen
I
get
to
heaven
and
there
is
no
one
around
Ich
komme
in
den
Himmel
und
da
ist
niemand
You
should
not
meet
me
when
I'm
back
down
on
the
ground
Du
solltest
mich
nicht
treffen,
wenn
ich
wieder
unten
auf
dem
Boden
bin
I'm
still
a
drifter
but
I
like
to
hang
on
Ich
bin
immer
noch
ein
Treibender,
aber
ich
hänge
gerne
dran
I
could
go
swifter
but
the
wind
is
so
strong
Ich
könnte
schneller
gehen,
aber
der
Wind
ist
so
stark
I
drift
in
limbo
on
a
bed
of
thin
air
Ich
treibe
im
Schwebezustand
auf
einem
Bett
aus
dünner
Luft
I
see
a
bimbo
and
there
is
nobody
there
Ich
sehe
eine
Tussi,
und
da
ist
niemand
I'm
still
as
crazy
as
I
always
have
been
Ich
bin
immer
noch
so
verrückt,
wie
ich
es
immer
war
I
could
get
hazy,
it's
the
space
I
am
in
Ich
könnte
benebelt
werden,
es
ist
der
Raum,
in
dem
ich
mich
befinde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Lightfoot
Album
Solo
date de sortie
20-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.