Paroles et traduction Gordon Lightfoot - Drifters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
believe
in
miracles
if
it's
all
the
same
by
you
Я
не
верю
в
чудеса,
если
тебе
все
равно,
Your
wishes
would
come
true
if
I
had
my
say
Твои
желания
бы
сбылись,
если
бы
я
мог
решать.
Whether
it's
right
or
wrong
the
words
of
every
song
Правы
они
или
нет,
но
слова
каждой
песни
Remind
us
of
a
love
we
knew
where
love
should
not
go
wrong
Напоминают
нам
о
той
любви,
где
не
должно
быть
ошибок,
In
yesterday
Вчерашней
любви.
Hang
on
ye
drifters
now
you
got
so
much
to
go
and
gamble
on
Держитесь,
странники,
вам
еще
так
много
нужно
пройти
и
поставить
на
карту,
Watch
out
for
the
shifting
sand
where
ever
you
may
ramble
Берегитесь
зыбучих
песков,
где
бы
вы
ни
бродили.
Even
now
as
I
look
back
and
see
all
that's
come
to
pass
Даже
сейчас,
когда
я
оглядываюсь
назад
и
вижу
все,
что
прошло,
I
can't
remember
how
it
was
I
got
here
Я
не
могу
вспомнить,
как
я
здесь
оказался.
Look
around
this
place
there's
a
smile
on
every
face
Оглянись
вокруг,
на
каждом
лице
улыбка,
We're
somewhere
in
the
afterglow
out
there
among
the
stars
Мы
где-то
в
свете
звезд,
где-то
среди
звезд,
Out
there
among
the
bars
Где-то
в
мире
грез.
Hang
on
ye
drifters
now
you
got
places
to
go
and
people
to
meet
Держитесь,
странники,
вам
еще
есть
куда
идти
и
с
кем
встретиться,
Watch
out
for
the
shifting
tide
where
ever
you
may
travel.
Берегитесь
зыбучих
волн,
куда
бы
вы
ни
отправились.
I
know
I
should
not
complain
because
life's
been
good
to
me
Я
знаю,
что
не
должен
жаловаться,
потому
что
жизнь
была
ко
мне
добра,
It
feels
real
good
to
be
stranded
on
my
own
Так
хорошо
чувствовать
себя
выброшенным
на
берег
в
одиночестве.
Be
that
as
it
may
be
we
are
what
we
are
Будь
что
будет,
но
мы
те,
кто
мы
есть,
I'll
find
you
in
the
afterglow
out
there
among
the
stars
Я
найду
тебя
в
свете
звезд,
Of
yesteryear
Минувших
лет.
Hang
on
ye
drifters
now
you
got
so
much
to
go
and
gamble
on
Держитесь,
странники,
вам
еще
так
много
нужно
пройти
и
поставить
на
карту,
Watch
out
for
the
shifting
sand
where
ever
you
may
ramble
Берегитесь
зыбучих
песков,
где
бы
вы
ни
бродили.
All
you
drifters
now
you
got
places
to
go
and
people
to
meet
Все
вы,
странники,
вам
еще
есть
куда
идти
и
с
кем
встретиться,
Watch
out
for
the
shifting
tide
where
ever
you
may
travel.
Берегитесь
зыбучих
волн,
куда
бы
вы
ни
отправились.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Lightfoot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.