Paroles et traduction Gordon Lightfoot - Early Morning Rain - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Early Morning Rain - Live
Ранний утренний дождь - запись с концерта
In
the
early
morning
rain
with
a
dollar
in
my
hand
В
ранний
утренний
дождь
с
долларом
в
руке,
With
an
aching
in
my
heart
and
my
pockets
full
of
sand
С
болью
в
сердце
и
карманами,
полными
песка.
Now,
I'm
a
long
way
from
home
and
I
miss
my
loved
ones
so
Да,
я
далеко
от
дома,
и
я
так
скучаю
по
своим
любимым
In
the
early
morning
rain
with
no
place
to
go
В
этот
ранний
утренний
дождь,
когда
мне
некуда
идти.
Out
on
runway
number
nine
a
big
707's
set
to
go
На
взлетной
полосе
номер
девять
готов
к
отправке
большой
707-й.
And
I'm
stuck
here
in
the
grass
where
the
cold
wind
blows
А
я
застрял
здесь,
в
траве,
где
дует
холодный
ветер.
Now,
the
liquor
tasted
good
and
the
women
all
were
fast
Что
ж,
выпивка
была
хороша,
и
женщины
доступны,
Well,
there
she
goes,
my
friend,
well
she's
going
down
at
last
Ну
вот
и
она,
подруга
моя,
вот
она
наконец-то
улетает.
Hear
the
mighty
engines
roar
- see
the
silver
bird
on
high
Слышишь
рев
мощных
двигателей
- видишь
серебряную
птицу
в
вышине?
She's
away
and
westward
bound
- far
above
the
clouds
she'll
fly
Она
уже
в
пути,
на
запад,
- далеко
над
облаками
она
полетит.
There
the
morning
rain
don't
fall
and
the
sun
always
shines
Там
не
идет
утренний
дождь,
и
солнце
всегда
светит,
She'll
be
flying
over
my
home
in
about
three
hours
time
Она
будет
пролетать
над
моим
домом
примерно
через
три
часа.
This
old
airport's
got
me
down
- it's
no
earthly
good
to
me
Этот
старый
аэропорт
угнетает
меня
- он
мне
не
на
пользу,
'Cause
I'm
stuck
here
on
the
ground
as
cold
and
drunk
as
I
can
be
Потому
что
я
застрял
здесь,
на
земле,
такой
же
холодный
и
пьяный,
каким
только
могу
быть.
You
can't
jump
a
jet
plane
like
you
can
a
freight
train
На
реактивный
самолет
не
сядешь,
как
на
товарный
поезд,
So,
I'd
best
be
on
my
way
in
the
early
morning
rain
Так
что
мне
лучше
отправляться
в
путь
под
ранним
утренним
дождем.
You
can't
jump
a
jet
plane
like
you
can
a
freight
train
На
реактивный
самолет
не
сядешь,
как
на
товарный
поезд,
So,
I'd
best
be
on
my
way
in
the
early
morning
rain
Так
что
мне
лучше
отправляться
в
путь
под
ранним
утренним
дождем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Lightfoot
Album
All Live
date de sortie
17-04-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.