Gordon Lightfoot - Hangdog Hotel Room - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gordon Lightfoot - Hangdog Hotel Room




Hangdog Hotel Room
Номер в отеле "Унылая собака"
I go in for singing, I do it for my pay
Я зарабатываю на жизнь пением,
But the kind of gig I can really dig is swiggin' at the break of day
Но то, что я люблю больше всего, это пропустить стаканчик на рассвете.
With a few good friends and neighbors into playin' the nighttime tunes
С несколькими хорошими друзьями и соседями, играющими ночные мелодии,
So pass the jar and that old guitar in this hangdog hotel room
Так что передай бутылочку и ту старую гитару в этом номере отеля "Унылая собака".
Oh, Lord, it feels so good to play a nighttime tune
Господи, как же хорошо играть ночную мелодию,
So pass the jar and that old guitar in this hangdog hotel room
Так что передай бутылочку и ту старую гитару в этом номере отеля "Унылая собака".
I believe in magic, a little monkeyshines
Я верю в волшебство, немного обезьяньего блеска,
But the kind of row I can really hoe is playin' in tune on time
Но лучшее, что я могу сделать, это играть вовремя и чисто.
With rhythms all around us we're like weavers at the loom
С ритмами вокруг нас мы как ткачи за станком,
So pass the jar and that old guitar in this hangdog hotel room
Так что передай бутылочку и ту старую гитару в этом номере отеля "Унылая собака".
Oh, Lord, it feels so good to play a nighttime tune
Господи, как же хорошо играть ночную мелодию,
So pass the jar and that old guitar in this hangdog hotel room
Так что передай бутылочку и ту старую гитару в этом номере отеля "Унылая собака".
When it comes to mornin' and goin' out at night
Когда наступает утро, а за ним и ночь,
Well the kind of test that I like the best is rubbin' the wrong girl right
Что мне нравится больше всего, так это ласкать не ту девушку,
And a few good friends and neighbors into playin' the nighttime tunes
И несколько хороших друзей и соседей, играющих ночные мелодии,
So pass the jar and that old guitar in this hangdog hotel room
Так что передай бутылочку и ту старую гитару в этом номере отеля "Унылая собака".
Oh, Lord, it feels so good to play a nighttime tune
Господи, как же хорошо играть ночную мелодию,
So pass the jar and that old guitar in this hangdog hotel room
Так что передай бутылочку и ту старую гитару в этом номере отеля "Унылая собака".
With rhythms all around us we're like weavers at the loom
С ритмами вокруг нас мы как ткачи за станком,
So pass the jar and that old guitar in this hangdog hotel room
Так что передай бутылочку и ту старую гитару в этом номере отеля "Унылая собака".





Writer(s): Gordon Lightfoot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.