Paroles et traduction Gordon Lightfoot - Hey You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
you
upon
this
ship
of
fools
Эй,
ты,
на
этом
корабле
дураков,
I
have
found
you
bending
your
own
rules
Я
нашёл
тебя,
нарушающей
собственные
правила.
Thank
you
I
don't
mind
if
I
do
Спасибо,
я
не
против
немного
помечтать
Dream
a
while
of
the
lovin'
that
we
knew
О
той
любви,
что
была
у
нас.
There
was
such
a
flaming
time
Это
было
пламенное
время,
I
never
will
forget
Я
никогда
его
не
забуду.
It
was
all
so
easy
then
Тогда
всё
было
так
просто,
This
is
my
one
regret
Вот
моё
единственное
сожаление.
Hey
you
my
angel
in
blue
Эй,
ты,
мой
ангел
в
голубом,
Mother
Nature
saved
her
best
for
you
Мать-природа
приберегла
для
тебя
всё
самое
лучшее.
Green
grow
the
lilacs
on
the
wall
Зеленеет
сирень
на
стене,
Heaven
help
them,
catch
them
as
they
fall
Небеса
помогут
им,
подхватят
их,
когда
они
упадут.
Hey
you
angel
in
disguise
Эй,
ты,
ангел
во
плоти,
What
is
your
angle
what
is
your
surprise
В
чём
твоя
загадка,
в
чём
твой
сюрприз?
Hey
you
fever
that
is
mine
Эй,
ты,
лихорадка
моя,
What
is
your
game
plan
what
is
your
design
Каков
твой
план,
каков
твой
замысел?
Reality
brings
mystery
Реальность
приносит
тайну,
And
ne'er
the
twain
shall
meet
И
им
никогда
не
встретиться.
And
all
of
my
wild
horses
И
все
мои
дикие
скакуны
Cannot
pull
you
off
your
feet
Не
могут
сбить
тебя
с
ног.
Hey
you
angel
on
my
mind
Эй,
ты,
ангел
моих
мыслей,
All
around
me
til
the
end
of
time
Всегда
рядом
со
мной,
до
конца
времён.
Thank
you
I
don't
mind
if
I
do
Спасибо,
я
не
против
немного
помечтать
Dream
a
while
of
the
lovin'
that
we
knew
О
той
любви,
что
была
у
нас.
There
was
such
a
flaming
time
Это
было
пламенное
время,
I
never
will
forget
Я
никогда
его
не
забуду.
It
was
all
so
easy
then
Тогда
всё
было
так
просто,
This
is
my
one
regret
Вот
моё
единственное
сожаление.
Hey
you
my
angel
in
blue
Эй,
ты,
мой
ангел
в
голубом,
I'm
entangled
tell
me
what
to
do
Я
околдован,
скажи
мне,
что
делать?
Green
grow
the
lilacs
on
the
wall
Зеленеет
сирень
на
стене,
Heaven
help
them
catch
them
as
they
fall
Небеса
помогут
им,
подхватят
их,
когда
они
упадут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Lightfoot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.