Paroles et traduction Gordon Lightfoot - If You Could Read My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
could
read
my
mind,
love
Если
бы
ты
мог
читать
мои
мысли,
любимая
What
a
tale
my
thoughts
could
tell
Какую
историю
могли
рассказать
мои
мысли
Just
like
an
old
time
movie
Прямо
как
в
старом
фильме
'Bout
a
ghost
from
a
wishin'
well
Призрак
из
колодца
желаний
In
a
castle
dark
or
a
fortress
strong
В
темном
замке
или
в
крепкой
крепости
With
chains
upon
my
feet
С
цепями
на
ногах
You
know
that
ghost
is
me
Ты
знаешь,
что
этот
призрак
- это
я
And
I
will
never
be
set
free
И
я
никогда
не
буду
освобожден
As
long
as
I'm
a
ghost
you
can't
see
Пока
я
призрак,
ты
не
можешь
видеть
If
I
could
read
your
mind,
love
Если
бы
я
мог
читать
твои
мысли,
любимая
What
a
tale
your
thoughts
could
tell
Какую
историю
могут
рассказать
ваши
мысли
Just
like
a
paperback
novel
Прямо
как
роман
в
мягкой
обложке
The
kind
the
drugstores
sell
Такие,
которые
продаются
в
аптеках
When
you
reach
the
part
Когда
вы
достигнете
части
Where
the
heartaches
come
Куда
приходят
душевные
боли
The
hero
would
be
me
Героем
был
бы
я
Heroes
often
fail
Герои
часто
терпят
неудачу
And
you
won't
read
that
book
again
И
ты
больше
не
будешь
читать
эту
книгу
Because
the
ending's
just
too
hard
to
take
Потому
что
финал
слишком
труден
для
восприятия
I'd
walk
away,
like
a
movie
star
Я
бы
ушел,
как
кинозвезда
Who
gets
burned
in
a
three
way
script
Кто
сгорит
в
трехстороннем
сценарии
Enter
number
two
Введите
номер
два
A
movie
queen
to
play
the
scene
Королева
кино,
которая
сыграет
эту
сцену
Of
bringing
all
the
good
things
out
in
me
Вынести
во
мне
все
хорошее
But
for
now
love,
let's
be
real
Но
сейчас,
любимая,
давай
будем
реальными.
I
never
thought
I
could
act
this
way
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
так
поступить
And
I've
got
to
say
that
I
just
don't
get
it
И
я
должен
сказать,
что
я
просто
не
понимаю
этого.
I
don't
know
where
we
went
wrong
Я
не
знаю,
где
мы
ошиблись
But
the
feeling's
gone
and
I
just
can't
get
it
back
Но
это
чувство
ушло,
и
я
просто
не
могу
его
вернуть.
If
you
could
read
my
mind,
love
Если
бы
ты
мог
читать
мои
мысли,
любимая
What
a
tale
my
thoughts
could
tell
Какую
историю
могли
рассказать
мои
мысли
Just
like
an
old
time
movie
Прямо
как
в
старом
фильме
'Bout
a
ghost
from
a
wishing
well
О
призраке
из
колодца
желаний
In
a
castle
dark
or
a
fortress
strong
В
темном
замке
или
в
крепкой
крепости
With
chains
upon
my
feet
С
цепями
на
ногах
The
story
always
ends
История
всегда
заканчивается
If
you
read
between
the
lines
Если
ты
читаешь
между
строк
You'll
know
that
I'm
just
trying
to
understand
Ты
знаешь,
что
я
просто
пытаюсь
понять
The
feeling
that
you
lack
Чувство,
которого
тебе
не
хватает
I
never
thought
I
could
feel
this
way
Я
никогда
не
думал,
что
могу
так
себя
чувствовать
And
I've
got
to
say
that
I
just
don't
get
it
И
я
должен
сказать,
что
я
просто
не
понимаю
этого.
I
don't
know
where
we
went
wrong
Я
не
знаю,
где
мы
ошиблись
But
the
feeling's
gone
and
I
just
can't
get
it
back
Но
это
чувство
ушло,
и
я
просто
не
могу
его
вернуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Lightfoot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.