Gordon Lightfoot - Return Into Dust - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gordon Lightfoot - Return Into Dust




Return Into Dust
Обратно в прах
They said seek and ye shall find
Говорили: «Ищите и обрящете».
All I ever find was trouble in my mind
Всё, что я находил это тревоги в своей голове.
One of these days I will set myself free
Однажды я освобожусь,
Ain't no one else who can put the bite on me
Никто больше не сможет укусить меня.
But until then, I'll do it again
Но до тех пор я буду делать это снова.
They said seek and ye shall know
Говорили: «Ищите и познаете».
All I ever saw was a heaven here below, or so it goes
Всё, что я видел это рай на земле, или что-то вроде того.
The time meant for us like the rose
Время, предназначенное для нас, подобно розе.
We will return into dust
Мы превратимся в прах.
They said sow and ye shall reap
Говорили: «Что посеешь, то и пожнёшь».
All I ever saw was this dream that I can't keep
Всё, что я видел это сон, который не могу сохранить.
One little wheat field yields, a little grain
Одно маленькое пшеничное поле даёт немного зерна,
Rough times, tough times are all one and the same
Тяжёлые времена, трудные времена это одно и то же.
But as for now, time don't allow
Но сейчас время не позволяет.
They said search and destroy
Говорили: «Ищи и уничтожай
All that you hold dear
Всё, что тебе дорого,
Like the laughter you keep hearing through the years
Как смех, который ты слышишь сквозь года,
A time meant for us, all our fears
Время, предназначенное для нас, все наши страхи
Will return into dust
Превратятся в прах.
They said ask and it shall be
Говорили: «Просите, и дано будет вам».
And all I can tell you is, baby, it ain't free
И всё, что я могу тебе сказать, детка, это не бесплатно.
One more request and then I'll be on my way
Ещё одна просьба, и я отправлюсь в путь.
I'll pay the price, love, start a brand new day
Я заплачу цену, любовь моя, начну новый день.
But until then, let us be friends
Но до тех пор, давай будем друзьями.
They said drink and be restored
Говорили: «Пей и восстанавливайся».
All I ever drank
Всё, что я когда-либо пил,
Made me wind up on the floor and what is more
Заставляло меня валяться на полу, и более того,
A mind turned to rust, that's for sure
Мой разум превращался в ржавчину, это точно.
We will return into dust
Мы превратимся в прах.
Through the years
Сквозь года,
A time meant for us, all our fears
Время, предназначенное для нас, все наши страхи
Will return into dust
Превратятся в прах.





Writer(s): Gordon Lightfoot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.