Gordon Lightfoot - Seven Island Suite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gordon Lightfoot - Seven Island Suite




Seven Island Suite
Сюита Семи Островов
Seven islands to the high side of the bay, 'cross the bay
Семь островов высоко над заливом, через залив,
To the sunset through the blue light of a fiery autumn haze
К закату, сквозь синеву в огненной дымке осени.
We went walking on the high side of the bay on a chilly morn
Мы шли по высоким берегам залива холодным утром
And we saw how leaves had fallen on the beds where trees are born
И видели, как листья падали на землю, где рождаются деревья.
Any man in his right mind could not fail to be made aware
Любой здравомыслящий не мог не заметить,
Any woman with a gift of wisdom would not seek her answers there
Любая женщина, наделённая мудростью, не стала бы искать там ответов.
Seven islands to the high side of the bay if you're looking west
Семь островов высоко над заливом, если смотреть на запад,
To the sunset you can see it, all in fiery autumn dress
На закат, ты увидишь их, в огненном наряде осени.
Anytime would be the right time to come up to your bed of boughs
В любое время можно прийти к твоему ложу из ветвей,
Anybody with a wish to wander could not fail but to be aroused
Любой, кто хочет странствовать, не сможет не почувствовать зов.
Living high in the city, guess you think it's a pretty good way
Ты живёшь в большом городе, наверно, думаешь, что это здорово,
You get to learn but when you get burned you got nothing to say
Ты учишься, но, обжёгшись, тебе нечего сказать.
You seem to think because you got chicken to go you're in luck
Ты, кажется, думаешь, что тебе повезло, раз у тебя есть курица на вынос,
Fortune will not find you in your mansion or your truck
Но удача не ждёт тебя в твоём особняке или грузовике.
Brothers will desert you when you're down and shit out'a luck
Братья бросят тебя, когда ты падешь и проиграешь.
Look around at the morning, guess you're doing the best you can
Оглянись на это утро, ты наверняка делаешь всё, что можешь,
Surely you know that when you go nobody gives you a hand
Ты же знаешь, что, когда ты уйдешь, никто не протянет тебе руку помощи.
Think of the air you're breathing in, think of the time you waste
Подумай о воздухе, которым ты дышишь, о времени, которое ты тратишь впустую,
Think of the right and wrong and consider the frown on your face
Подумай о добре и зле и взгляни на хмурость на своем лице.
It's time you tried living on the high side of the bay, you need a rest
Тебе пора попробовать пожить на высоком берегу залива, тебе нужен отдых.
Any woman or a man with a wish to fade away could be so blessed
Любая женщина или мужчина, желающие раствориться вдали, будут благословлены.
Fortune will not find you in your mansion turned to gold
Судьба не найдет тебя в твоем особняке, обращенном в золото,
Brothers will desert you when your nights turn long and cold
Братья покинут тебя, когда твои ночи станут долгими и холодными.
If you feel it you better believe it, you're gonna see it, do you really know
Если ты чувствуешь это, ты должна верить, ты увидишь, ты же знаешь,
It is rising like a feather, dipping and dancing from below
Оно поднимается, как перышко, танцуя, из глубины.
There's a new wave that is breaking in the wake of a passing ship
Новая волна разбивается в кильватеpe проходящего корабля,
Every nation's gonna be shaken, put it together, don't let it slip
Каждая страна будет потрясена, соберись, не упусти свой шанс.
It's time you tried living on the high side of the bay, you need a rest
Попробуй пожить на высоком берегу залива, тебе нужен отдых.
Any man or a woman with a wish to fade away could be so blessed
Любой мужчина или женщина, желающие просто исчезнуть, будут благословлены.
Seven islands to the high side of the bay, 'cross the bay
Семь островов высоко над заливом, через залив,
To the sunset through the blue light of a fiery autumn haze
К закату, сквозь синеву в огненной дымке осени.
To the sunset through the blue light of a fiery autumn haze
К закату, сквозь синеву в огненной дымке осени.





Writer(s): Gordon Lightfoot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.