Gordon Lightfoot - The Lost Children (Live at Massey Hall, Toronto, March 1969) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gordon Lightfoot - The Lost Children (Live at Massey Hall, Toronto, March 1969)




The Lost Children (Live at Massey Hall, Toronto, March 1969)
Потерянные дети (Live at Massey Hall, Toronto, March 1969)
Down the hall their voices ring, their feet are on the run
В коридоре голоса звенят, бегут их маленькие ножки
Phantoms on the winter sky, together they do come
Призраки в зимнем небе, вместе они приходят
Faded lips and eyes of blue, they're carried in the wind
Бледные губы и голубые глаза, их несет ветер
Their laughter filled the countryside but they'll not laugh again
Их смех наполнял сельскую местность, но им больше не суждено смеяться
All the games are ended now, their voices have been stilled
Все игры закончились, их голоса утихли
Their fathers built the tools of war by which they all were killed
Их отцы создали орудия войны, от которых все они и погибли
Their mothers made the uniforms, showing which side they were on
Их матери шили мундиры, показывая, на чьей они стороне
And the young boys were the middle men for the guns to prey upon
А мальчики стали мишенью для беспощадных орудий
You've seen the fires in the night, watched the Devil as he smiles
Ты видела пожары в ночи, наблюдала, как улыбается дьявол
You've heard a mother's mournful cry as she searches for her child
Ты слышала скорбный плач матери, разыскивающей своего ребенка
You've seen the lines of refugees, the faces of despair
Ты видела вереницы беженцев, лица, полные отчаяния
And wondered at the wise men who never seem to care
И удивлялась мудрецам, которым нет до этого дела
Goodbye, you lost children, God speed you on your way
Прощайте, потерянные дети, да хранит вас Бог на вашем пути
Your little beds are empty now, your toys are put away
Ваши кроватки пусты, ваши игрушки убраны
Your mother sings a lullaby as she gazes at the floor
Ваша мать поет колыбельную, глядя в пол
Your father builds more weapons and marches out once more
Ваш отец создает новое оружие и снова отправляется на войну
Down the hall their voices ring, their feet are on the run
В коридоре голоса звенят, бегут их маленькие ножки
Phantoms on the winter sky, together they do come
Призраки в зимнем небе, вместе они приходят
Faded lips and eyes of blue, they're carried in the wind
Бледные губы и голубые глаза, их несет ветер
Their laughter filled the countryside but they'll not laugh again
Их смех наполнял сельскую местность, но им больше не суждено смеяться





Writer(s): Gordon Lightfoot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.