Gordon Lightfoot - The Lost Children - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gordon Lightfoot - The Lost Children - Live




The Lost Children - Live
Потерянные дети - Концертная запись
Down the hall their voices ring, their feet are on the run
В коридоре голоса звенят, их ножки вдаль бегут,
Phantoms on the winter sky, together they do come
Фантомы в небе зимнем, вместе они плывут.
Faded lips and eyes of blue, they're carried in the wind
Бледные уста и глазки голубые, ветер их несет,
Their laughter filled the countryside but they'll not laugh again
Смех их разносился по округе, но больше не споёт.
All the games are ended now, their voices have been stilled
Все игры закончились, голоса их утихли,
Their fathers built the tools of war by which they all were killed
Их отцы создали орудия войны, от которых дети погибли.
Their mothers made the uniforms, showing which side they were on
Их матери шили им форму, показывая, на чьей они стороне,
And the young boys were the middle men for the guns to prey upon
А мальчики стали мишеньями для пуль в этой проклятой войне.
You've seen the fires in the night, watched the Devil as he smiles
Ты видела пожары в ночи, наблюдала, как дьявол улыбается,
You've heard a mother's mournful cry as she searches for her child
Ты слышала материнский плач, когда она ищет своего ребенка,
You've seen the lines of refugees, the faces of despair
Ты видела вереницы беженцев, лица отчаяния,
And wondered at the wise men who never seem to care
И удивлялась мудрецам, которым нет до этого дела.
Goodbye, you lost children, God speed you on your way
Прощайте, потерянные дети, да хранит вас Бог в пути,
Your little beds are empty now, your toys are put away
Ваши кроватки пусты, ваши игрушки убраны,
Your mother sings a lullaby as she gazes at the floor
Ваша мать поёт колыбельную, глядя в пол,
Your father builds more weapons and marches out once more
Ваш отец делает новые орудия смерти и снова идёт на войну.
Down the hall their voices ring, their feet are on the run
В коридоре голоса звенят, их ножки вдаль бегут,
Phantoms on the winter sky, together they do come
Фантомы в небе зимнем, вместе они плывут.
Faded lips and eyes of blue, they're carried in the wind
Бледные уста и глазки голубые, ветер их несет,
Their laughter filled the countryside but they'll not laugh again
Смех их разносился по округе, но больше не споёт.





Writer(s): Gordon Lightfoot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.