Paroles et traduction Gordon MacRae - I've Grown Accustomed To Her Face
I've
grown
accustomed
to
her
face
Я
привык
к
ее
лицу.
She
almost
makes
the
day
begin
С
нее
почти
начинается
день.
I've
grown
accustomed
to
the
tune
Я
привык
к
этой
мелодии.
She
whistles
night
and
noon
Она
свистит
днем
и
ночью.
Her
smiles,
her
frowns
Ее
улыбки,
ее
хмурые
взгляды...
Her
ups,
her
downs
Ее
взлеты
и
падения.
Are
second
nature
to
me
now
Теперь
это
моя
вторая
натура,
Like
breathing
out
and
breathing
in
как
выдох
и
вдох.
I
was
serenely
independant
Я
был
абсолютно
независим.
And
content
before
we
met
И
довольна
до
того,
как
мы
встретились.
Surely
I
could
always
be
that
way
again
Конечно,
я
мог
бы
всегда
быть
таким
снова.
And
yet
I've
grown
to
her
looks
И
все
же
я
привык
к
ее
внешности.
Accustomed
to
her
voice
Привык
к
ее
голосу.
Accustomed
to
her
face
Привык
к
ее
лицу.
(I've
grown
accustomed
to
her
face)
(Я
привык
к
ее
лицу.)
(She
almost
makes
the
day
begin)
(Она
почти
заставляет
день
начаться)
(I've
grown
accustomed
to
the
tune)
(Я
привык
к
этой
мелодии)
(She
whistles
night
and
noon)
(Она
насвистывает
ночь
и
полдень)
(Her
smiles,
her
frowns)
(Ее
улыбки,
ее
хмурые
брови)
(Her
ups,
her
downs)
(Ее
взлеты,
ее
падения)
I've
grown
accustomed
to
her
face
Я
привык
к
ее
лицу.
(I've
grown
accustomed
to
her
face)
(Я
привык
к
ее
лицу.)
She
almost
makes
the
day
begin
С
нее
почти
начинается
день.
(She
almost
makes
the
day
begin)
(Она
почти
заставляет
день
начаться)
I've
grown
accustomed
to
the
tune
Я
привык
к
этой
мелодии.
She
whistles
night
and
noon
Она
свистит
днем
и
ночью.
Her
smiles,
her
frowns
Ее
улыбки,
ее
хмурые
взгляды...
Her
ups,
her
downs
Ее
взлеты
и
падения.
Are
second
nature
to
me
now
Are
second
nature
to
me
now
(Are
second
nature
to
me
now)
(Are
second
nature
to
me
now)
Like
breathing
out
and
breathing
in
Это
как
выдох
и
вдох.
(Like
breathing
out
and
breathing
in)
(Как
выдох
и
вдох)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A.j. Lerner, F. Loewe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.